หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนถามเกี่ยวกับสรรพนามที่ใช้ในนิยายจีนโบราณ
กระทู้คำถาม
นิยายจีน
นิยายแปล
ภาษาจีน
นักเขียน
นักเขียนหนังสือ
รบกวนถามเกี่ยวกับนิยายจีนโบราณ... เดี๋ยวนี้ยังมีใช้คำว่า 'ข้าพเจ้า' เวลาพูดกับผู้อาวุโส และใช้คำว่า 'มัน' สำหรับเด็กชายหรือตัวร้ายไหมคะ?
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแนะนำนิยายแปลจีนแนวเกิดใหม่ขอแบบถูกลิขสิทธิ์ด้วยค่ะ
แนะนำเข้ามาได้เลยค่า แล้วขอแบบถูกลิขสิทธิ์ด้วยน้า จะได้อุดหนุนคนที่ทำถูกต้อง https://kawebook.co/d6U6 ตอนนี้เปลี่ยนจากอ่านนิยายไทยมาลองแบบนิยายแปลจีนบ้าง เพราะเห็นในพวกเว็บเด็กดี , Kawebook อะไรพวกน
สมาชิกหมายเลข 9228268
คำว่าเถ้าแก่เนี้ยจะใช้ได้ในนิยายจีนโบราณไหม
คือเราทำงานเกี่ยวกับการแปล พบว่าผู้แปลได้แปลคำว่า 掌柜的(ซึ่งก็คือเจ้าของร้านนั่นแหละ) เป็นเถ้าแก่เนี้ย เราอยากทราบว่าเถ้าแก่เนี้ยจะใช้กันในนิยายจีนโบราณไหม ซึ่งเราคิดว่ามันดูแปลก ๆ ถ้าไม่ใช้
สมาชิกหมายเลข 8496528
อยากสอบถามคนแปลนิทายจีนเป็นไทย-ไทยเป็นจีนหน่อยค่ะ🙏🏻🙏🏻
สรรพนาม(人称代词)เรากำลังทำ วิทยานิพนธ์อยู่ค่ะ อยากหาข้อมูลคนเคยทำงานนี้ แปลไทยเป็นจีน-จีนเป็นไทย ปัญหาหรืออุปสรรคที่เจอในการแปลสรรพนามคืออะไรค่ะ เข้ามาแชร์ได้นะคะ🙏🏻 -คนแปลภาษาจีนมีเทคนิคอะไร ถ้างงในการแป
สมาชิกหมายเลข 7176441
ตามหานิยายวายแปล
เป็นนิยายวายแปลเซ็ตติ้งยุคปัจจุบัน เคยมีแปลเถื่อนในรีดอะไรท์ แนวๆ นายเอกย้อนเวลากลับมา (ย้อนไม่ใช่เกิดใหม่) ชาติก่อนนายเอกปฎิเสธการแต่งงานกับพระเอกและน่าจะโดนจับขังคุกแทนคนในตระกูลที่ไปทำผิด คุ้นๆว่าโ
สมาชิกหมายเลข 7455095
ทำไมนิยายที่มีเด็กเป็นตัวเอกแล้วรู้สึกว่าอ่านสนุกกว่าปกติ?
ไม่รู้ว่าคิดเหมือนกันหรือเปล่า ส่วนใหญ่จะเห็นจากนิยายแปลจีนนะพล็อตแบบนี้ เช่นเกิดใหม่ไปเป็นเด็กน้อยแบบ 5-6 ขวบ แล้วความทรงจำต้องเป็นผู้ใหญ่ยังคงอยู่ แค่มีอุปสรรคเดียวคือร่างกาย แล้วต้องทำพฤติกรรมให้กล
สมาชิกหมายเลข 5640740
แนะนำนิยายจีนทะลุมิติมีฉากพูดภาษาต่างประเทศหน่อยค่ะ
เคยอ่านเรื่องนึงมีฉากที่นางเอกได้ทำการค้ากับฝั่งตะวันตกแล้วโชว์สกิลภาษาอังกฤษทำให้เราชอบมากอยากอ่านอะไรแบบนี้อีก แต่ก็เข้าใจว่าในยุคโบราณการติดต่อกับชาวต่างชาติยังถือว่าน้อยมาก ถ้านักเขียนอิงตามความเป
สมาชิกหมายเลข 6190534
แนะนำนิยายจีนโบราณ แนว นางเอกมีอำนาจ ฉลาด หน่อยค่ะ
มีอำนาจแบบจึ้ง ไม่พอต้องฉลาดด้วยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 8277907
ว่าด้วยเรื่องสรรพนามในนิยายจีนโบราณ
อยากสอบถามสาวกนิยายจีนย้อนยุคทั้งหลายค่ะ ในบทสนทนาที่ต้องการพูดถึงผู้หญิงคนหนึ่งซึ่งเป็นคนแปลกหน้าแบบให้เกียรติ ก็จะใช้คำว่า "แม่นาง" อย่างกรณีต้องการถามว่า &nbs
สมาชิกหมายเลข 4664792
เครื่องหัวจีนโบราณ
กดดูได้ค่ะ ตามรูปภาพค่ะ เครื่องหัวแบบนี้ เขาเรียกว่าอะไรคะ พอดีไม่ได้ติดตามซีรี่ย์จีนมากนักค่ะ อยากรู้ว่าเครื่องหัวแบบนี้ มียศเป็นอะไรคะ พอดีเห็นหงส์อยู่ด้วย ไม่ก็หวงกุ้ยเฟย หรือ ฮองเฮา หรือตำแหน่งอื่
สมาชิกหมายเลข 8594607
แนะนำนิยายวายจีนโบราณ เคะกล้าม เคะเมะรักกันดี เหมือนเรื่อง ภรรยาข้าเป็นบุรุษหุ่นล่ำให้หน่อยค่ะ
ตามหัวเรื่องเลยค่ะ คือชอบเคะกล้ามมากแต่ปกติอ่านแต่มังงะพึ่งเคยอ่านนิยายที่มีเคะกล้าม แล้วติดใจเคะกล้ามเวอร์ชั่นนิยายมากกกกกกกก ขอเป็นแนวจีนโบราณนะค่ะ ช่วงนี้กำลังอิน ใครเคยอ่านเรื่องไหนดีมาแบ่งปันกันไ
สมาชิกหมายเลข 9206399
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นิยายจีน
นิยายแปล
ภาษาจีน
นักเขียน
นักเขียนหนังสือ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนถามเกี่ยวกับสรรพนามที่ใช้ในนิยายจีนโบราณ