หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนถามเกี่ยวกับสรรพนามที่ใช้ในนิยายจีนโบราณ
กระทู้คำถาม
นิยายจีน
นิยายแปล
ภาษาจีน
นักเขียน
นักเขียนหนังสือ
รบกวนถามเกี่ยวกับนิยายจีนโบราณ... เดี๋ยวนี้ยังมีใช้คำว่า 'ข้าพเจ้า' เวลาพูดกับผู้อาวุโส และใช้คำว่า 'มัน' สำหรับเด็กชายหรือตัวร้ายไหมคะ?
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ตามหานิยายจีนอีกแล้วครับ
เป็นอีกครั้งที่ผมตามหานิยายอีกแล้วเหตุเพราะอยู่ๆก็นึกขึ้นมาได้ ตอนกำลังนอนเรื่อยเปื่อย คือเรื่องนี้เป็นนิยายจีน ที่ตัวเอกข้ามมิติไปในยุคโบราณแบบโลกคู่ขนาน แต่ดันตาบอด เลยทำมาหากินเป็นนักเล่าเรื่องใน
สมาชิกหมายเลข 8873870
นิยายจีนโบราณที่นางเอกเป็นลาสบอสฝั่งตัวร้าย
ช่วงนี้อยากหานิยายจีนแนวนี้อ่านดูค่ะ ใครพอรู้จักมีแนะนำบ้างไหมคะ ที่นางเอกหรือพระเอกก็ได้ค่ะเป็นฃาสบอสฝั่งตัวร้าย แนวพลังเคซียน หรือแย่งชิงอำนาจก็ได้ค่ะ
สมาชิกหมายเลข 7251052
อยากสอบถามคนแปลนิทายจีนเป็นไทย-ไทยเป็นจีนหน่อยค่ะ🙏🏻🙏🏻
สรรพนาม(人称代词)เรากำลังทำ วิทยานิพนธ์อยู่ค่ะ อยากหาข้อมูลคนเคยทำงานนี้ แปลไทยเป็นจีน-จีนเป็นไทย ปัญหาหรืออุปสรรคที่เจอในการแปลสรรพนามคืออะไรค่ะ เข้ามาแชร์ได้นะคะ🙏🏻 -คนแปลภาษาจีนมีเทคนิคอะไร ถ้างงในการแป
สมาชิกหมายเลข 7176441
ผู้เดินทางในม่านหมอก
บทนำ เคราะห์กรรมของผู้รอนแรม สวัสดีครับ ข้าพเจ้าชื่อ สมาน ชื่อเต็มตามทะเบียนเกิดคือ สมาน พานิชกิจ เกิดเมื่อปีระกา พุทธศักราช 2455 ที่บางกอกน้อย ริมคลองบางกอกใหญ่ ตรงข้ามวัดระฆังโฆสิตาราม บิดาของข้า
กิรติ
ทำไมในหนังหรือนิยายจีนแปลไทย ถึงมักใช้คำว่า “ประสก” แทน “โยม”
อยากทราบครับว่า ทำไมในภาพยนตร์ นวนิยาย หรือสื่อภาจีนที่แปลเป็นภาษาไทย เวลามีฉากที่พระภิกษุ นักพรต แม่ชี หรือผู้ถือศีลคุยกับคนทั่วไป ถึงมักใช้คำว่า “ประสก” แทน “โยม” ครับ เห็นทั
สมาชิกหมายเลข 4398378
บทพูดในนิยายตัวร้ายอย่างข้าจะหนีเอาตัวรอดยังไงดี
บทพูดในนิยายประมาณหน้าที่70กว่าๆ มีอยู่ประโยคหนึ่งคือ "ผลปรากฏว่าพระเอกใน เรื่องดันเป็นอาจารย์ภาษาอังกฤษที่คอยเรียกเขาให้ตอบคำถามในชั้นเรียน ทุกวัน ถ้าตอบไม่ได้จะถูกตีมือสามร้อยที นอกจากจะหงายหล
สมาชิกหมายเลข 8045065
สอบถามชื่อนิยายหน่อยครับ
ได้ฟังนิยายเสียงเรื่อง “จากขยะสู่นายแห่งหอคอยโบราณ! การเดินทางแก้แค้นของฟางเฉิน” กับเรื่อง "เงียบงันนาน 18 ปี เพื่อรอวันที่ชีวิตจะเปลี่ยนแปลง" ใครพอจะทราบชื่อนิยายไหมครับ
Just_A_Boy
แนะนำนิยายจีนที่พระเอกเจ้าเล่ห์หรือเป็นตัวร้ายในคราบพระเอกให้หน่อยค่ะ
แนวพระเอกจากเรื่อง เล่ห์รักวังคุณหนิง-เซี่ยเว่ย น่ะค่ะ ไม่แน่ใจว่าเลวแค่ไหน แต่ดูไปได้สักสองสามตอนและชอบบทพระเอกจอมวางแผนและร้ายเงียบแบบนี้ ส่วนซีรีย์คาดว่าคงไม่ดูต่อ เพราะบางจุดไม่สมเหตุสมผล อย่างนาง
สมาชิกหมายเลข 6556421
แนะนำนิยายจีนโบราณ แนว นางเอกมีอำนาจ ฉลาด หน่อยค่ะ
มีอำนาจแบบจึ้ง ไม่พอต้องฉลาดด้วยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 8277907
ตามหานิยายแปลที่นายเอกโลกเกมสยองขวัญต้องเข้าไปจีบผู้ชายทำไห้ผู้ชายบอกชอบถึงไปโลกต่อไปได้
จำได้ว่านายเอกได้เป็นระบบเกมจีบหนุ่มผู้เล่นคนอื่นเป็นเอาตัวรอดของนายเอกต้องให้ตัวละครที่จีบได้บอกชอบถึงภารกิจสำเร็จไปโลกต่อไปได้โลกแรกเป็นโรงเรียนโลกสองเป็นเรือสำราญแล้วมาโปะแตกบอกความลับทั้งหมดให้กับ
สมาชิกหมายเลข 6756021
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นิยายจีน
นิยายแปล
ภาษาจีน
นักเขียน
นักเขียนหนังสือ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนถามเกี่ยวกับสรรพนามที่ใช้ในนิยายจีนโบราณ