หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า หมังต่า และ คำว่า แห ในภาษาจีนแต้จิ๋ว
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
นักแปล
คนไทยในจีน
ภาษาศาสตร์
วิชาการ
คำว่า หมังต่า ที่แปลว่า มุ้ง ( ที่ใช้กันยุง )
และ คำว่า แห ที่แปลว่า บน การบน ( บนบานศาลกล่าวต่อสิ่งศักดิ์สิทธิ์ )
สองคำนี้ เขียนเป็นอักษรจีนอย่างไร ครับ
ขอ ขอบพระคุณล่วงหน้าสำหรับทุก ๆ คำตอบ จากท่านผู้รู้ทุก ๆ ท่าน ครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คิดถึง "จือแชะกอ" (ขนมโก๋หนังสือ)
คิดถึง "จือแชะกอ" (ขนมโก๋หนังสือ) https://www.youtube.com/watch?v=2SAJfQV_z6c ..วันก่อนเดินตลาดท่าดินแดงเห็น "ชือแชะกอ" ปุ๊บ คว้าปั้บ คิดถึงค่ะ คิดถึงจริงๆ .. ต้องขอขอบคุณอาแจ้เจ้
good moments
คำว่า ห่วงล่อ ในภาษาจีนแต้จิ๋ว
ห่วงล่อ ที่แปลว่า เป็นห่วง กังวล เขียนออกมาเป็นอักษรจีนอย่างไร ขอขอบพระคุณล่วงหน้าสำหรับทุก ๆ คำตอบ ครับ
สมาชิกหมายเลข 2191538
ตกลงว่า ถ้าเอารถไปขับในต่างประเทศ ป้ายสากล ยังจำเป็นต้องใช้อยู่หรือไม่ เห็นในช่องยูทูป มีการนำรถไปใช้ไม่เปลี่ยนป้าย
"ทะเบียนสากล" หมายถึงป้ายทะเบียนรถที่กรมการขนส่งทางบกออกให้เพื่อนำรถไปขับขี่ในต่างประเทศเป็นการชั่วคราวเท่านั้นโดยจะมีคำว่า "THAILAND" สีขาว ตัวหนังสือสีน้ำเงินอยู่บริเวณชื่อจังหวั
ย่านวดแมว
จีนกลาง กับจีนแต้จิ๋ว
ตัวอักษรของ จีนกลาง กับจีนแต้จิ๋ว ใช้อักษรเดียวกัน ใช่หรือไม่ ครับ ? ถ้าตัวอักษร ของจีนกลาง กับจีนแต้จิ๋ว ตัวเดียวกัน แล้วความหมายเหมือนกัน หรือไม่ ครับ &nb
สมาชิกหมายเลข 7323260
"ฮ่อยจ๊อ"ไม่ใช่"หอยจ๊อย" และก็ไม่ได้ทำมาจากหอย 🐚🦪🦀
เม่าบนยอดดอย
อีกนิดเดียว คุณ น. คงแปลแบบคุยกับตัวเองแล้วครับ
จากจอมกะล่อนต้าถัง เล่มล่าสุด ย่อเอาความมากกก ผมว่าคงเข้าใจอยู่คนเดียว บางช่วง ตัวอักษรก็พิมพ์ผิดทุกเล่ม สงสารหนังสือดี ๆ สงสารเงินด้วย ผมคิดได้เลยว่า ถ้าเอาคนแปลคนเคาะยาม หรือ คุณ ธาร มาแปลจะดีกว่าแ
สมาชิกหมายเลข 8366912
“ชุกฮวยฮึ้ง” (出花园) ประเพณีออกจากสวนดอกไม้ของจีนแต้จิ๋ว เอ๊ะ! แม่นันกำลังพูดถึงอะไร
“ชุกฮวยฮึ้ง” (出花园) การออกจากสวนดอกไม้ พิธีลาวัยเด็กเข้าสู่วัยหนุ่มสาวของจีนแต้จิ๋ว “ชุกฮวยฮึ้ง” 1ในกิจกรรม เทศกาล 7 ค่ำเดือนเจ็ด (初七 七月) ปีนี้ตรงกับวันเสาร์ที่ 29 สค. 25
good moments
"แปะม้วย" ข้าวต้ม Set 5 อย่าง@ผัดผักทอดยอดฯ-หมูกรอบ(ผัดผักบุ้งฯ)+4 เมนู มีผัดขิง-ไข่เจียวปูฯลฯ ✌️🤤😋😃😄🥣Set 5 Ep.5
"แปะม้วย" ข้าวต้ม Set กับข้าว 5 อย่าง@ผัดผักทอดยอดฯ -หมูกรอบ (ผัดผักบุ้งฯ) +4 เมนู มีผัดขิง-ไข่เจียวปู ฯลฯ ✌️🤤😋😃😄🥣Set 5 Ep.5 ปล. มาเจี๊ยะม้วยกันครับ ✌️🤤😋 &nb
กานต์(วีระพัฒน์)
โจ๊ก ใช่อาหารไทยรึป่าว ... ครับ
โจ๊กเป็นอาหารจีน กวางตุ้ง แต่ที่คนไทยนิยมกินเป็นแบบ แต้จิ๋ว จนเป็นวัฒนธรรมอาหารไทย เหมือนๆกับ ข้าวมันไก่ ใช่มั๊ยครับ โจ๊กแบบไทย เรื่องโจ๊ก...ที่ไม่ขำ โจ๊กเป็นอาหารเช้าคนไทยที่ได้รับความนิยมมาก นอ
สมาชิกหมายเลข 4755513
การเรียกตำแหน่ง ของ พระนางอู่เจ๋อเทียน ในภาษาไทย
ผมทราบมาว่า พระนางอู่เจ๋อเทียน ขึ้นของราชสมบัติเป็น หวงตี้ ซึ่งภาษาไทยแปลคำว่า หวงตี้ ว่า จักรพรรดิ เราต้องเรียกพระนางอูเจ๋อเทียน แปลพระยศว่า สมเด็จพระจักรพรรดิอู่เจ๋อเทียน ใช่ไหมครับเท่าที่ทราบมาว่า
สมาชิกหมายเลข 2727064
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
นักแปล
คนไทยในจีน
ภาษาศาสตร์
วิชาการ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า หมังต่า และ คำว่า แห ในภาษาจีนแต้จิ๋ว
และ คำว่า แห ที่แปลว่า บน การบน ( บนบานศาลกล่าวต่อสิ่งศักดิ์สิทธิ์ )
สองคำนี้ เขียนเป็นอักษรจีนอย่างไร ครับ
ขอ ขอบพระคุณล่วงหน้าสำหรับทุก ๆ คำตอบ จากท่านผู้รู้ทุก ๆ ท่าน ครับ