เรียนจบ ป.ตรี สายอื่นมาค่ะ ตอนนี้กำลังฝึกภาษาญี่ปุ่นควบภาษาอังกฤษค่ะ ถ้าเราไม่ได้จบป.ตรีมนุษยศาสตร์ ศิลปศาสตร์ อักษรศาสตร์ เราสามารถทำงานเป็นนักแปลภาษา แปลหนังสือ ได้มั้ยคะ นอกจาก JLPT Toeic Toefl แล้ว เราต้องสอบใบประกอบอะไรเพิ่มมั้ยคะ
ขอบคุณทุกความคิดเห็นล่วงหน้าค่ะ
ขออภัยหากแท็กผิดห้อง
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้เรียนจบ ป.ตรี พยาบาลมาค่ะ เรียนเพราะที่บ้านให้เรียน และ ยื่นคำขาดว่า ถ้าเรียนอย่างอื่นนอกจากพยาบาลให้หาเงินเรียนเอง ด้วยความที่เราคิดไม่ได้ในตอนนั้น ก็เลยยอมเรียน (แต่ถ้าเป็นเราในตอนนี้ เราก็คงยอมซิ่วปีสองปีหรืออาจจะสามปี ออกมาทำงานส่งตัวเองเรียน ในมหาวิทยาลัยเปิด) เราในตอนนั้นขี้ขลาดเกินไป
มัวแต่คิดว่า มันเป็นงานมั่นคง แต่ลืมนึกถึงความสุขของตัวเอง วิชาชีพพยาบาลมั่นคงจริงค่ะ และคนที่ทำงานนี้ได้ต้องทำงานเป็น รักและมีความสุขกับวิชาชีพนี้ด้วย แต่สำหรับเราทำงานได้ แต่ไม่มีความสุขเลย เจอแต่เรื่องกดดัน ทั้งคนไข้ ทั้งญาติ ที่แย่ไปกว่านั้นก็คือเพื่อนร่วมงานที่อาวุโสกว่า โดนกินหัวหนักเข้าก็ป่วยซึมเศร้าในระยะสาม
อยากทำงานนักแปลภาษาแต่ไม่ได้เรียนในสายที่เกี่ยวข้องสามารถทำได้มั้ยคะ
ขอบคุณทุกความคิดเห็นล่วงหน้าค่ะ
ขออภัยหากแท็กผิดห้อง
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้