หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แนะนำสำนักแปลภาษาคุณภาพดีให้หน่อยครับ
กระทู้คำถาม
นักแปล
นิยายแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
ตามหัวกระทู้เลยครับไม่เกี่ยงราคาอยากได้คุณภาพจริงๆ เป็นบทกวี วรรณกรรม โบราณที่ถอดเป็นภาษาอังกฤษอีกที เน้นการตีความพอสมควร
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รีวิว เสน่หาวาโย (บ้านวาทินวณิช 4 Elements) EP4 ...พี่ก็เลือกตัดเนอะ
ชม ความตั้งใจทำฉาก การกำกับภาพ ที่รู้สึกแปลกนิดๆ คือการตีความตัวละคร รู้สึกว่าเจ้าหญิงต่างจากในนิยายพอสมควร มีความเป็นเบคกี้ + ท่านหญิงอนิล เยอะมากอ่ะ นักแสดงทำได้ดี เนื้อเรื่องก็เรื่อยๆ ดำเนินเรื่
Adios2nd
สวัสดีครับ คือผมอยากจะถามกับหลายๆท่านที่มีความรู้ในด้านการตีความของบทกวี ในบทกวีที่ว่า...
อันใดย้ำแก้มแม่ หมองหมาย ยุงเหลือบฤๅริ้นพราย ลอบกล้ำ ผิวชนแต่จะกราย ยังยาก ใครจักอาจให้ช้ำ ชอกเนื้อเรียมสงวน
สมาชิกหมายเลข 6212128
คอซีรีย์หรือนิยายจีนคงเข้าใจว่าการที่เราอ่านหรือเข้ามาในวงการนี้แล้วจะออกยากโดยเฉพาะ ''กวีจีน''
อยางที่ทุกคนทราบมาข้างต้นแล้วว่าการเข้ามาในวงการนี้นั้นออกยากขนาดไหน บางคนถึงขนาดที่ซีรีย์แค่เรื่องเดียวนั้นก็สามารถเป็นแรงบรรดารใจในการเรียนต่อได้ หรือตัดสินใจไปเรียนการแปลที่จีน เพื่อที่จะกลับมาแปรน
สมาชิกหมายเลข 6355134
ฝากผลงานนิยายแต่งเอง
นิยายเรื่องนี้แต่งขึ้นมาจากความชอบจากหลายแง่มุมแล้วนำมาผสมกัน จนกลายเป็นเรื่องนี้ขึ้นมา อาจจะไม่ใช่นิยายที่ใช้คำศัพท์สวยหรูแต่เน้นการเล่าเรื่องแบบกึ่งนิยายกึ่งบทละคร เป็นนิยายแฟนตาซี "เรื่องปฐมบ
สมาชิกหมายเลข 9367377
อยู่ต่างประเทศเงินดีแต่ตัน กับกลับสำนักงานใหญ่เงินลดแต่มีโอกาสโต เลือกทางไหนดี
อายุ 44 ครับ ปัจจุบันทำงานต่างประเทศในฐานะ Expat รายได้หลังภาษีประมาณ 3 ล้านบาทต่อปี บริษัทออกค่าที่พักและตั๋วเครื่องบินให้ โดยสามารถกลับไทยได้ปีละประมาณ 4 ครั้ง งานที่ทำค่อนข้างเฉพาะทางและหาคนมาทำแ
asayake
วิเคราะห์และเปรียบเทียบ ปรัชญาเศรษฐศาสตร์ของ ประเทศไทย กับ Adam Smith และเศรษฐศาสตร์มหภาคของ John Maynard Keynes
วิเคราะห์และเปรียบเทียบ ปรัชญาเศรษฐศาสตร์สุขวิชโนมิกส์ กับสำนักคิดเศรษฐศาสตร์คลาสสิกของ Adam Smith และเศรษฐศาสตร์มหภาคของ John Maynard Keynes บทคัดย่อ บทความนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อ วิเคราะห์และเปรียบ
สมาชิกหมายเลข 9290939
วิเคราะห์และเปรียบเทียบ ปรัชญาเศรษฐศาสตร์
วิเคราะห์และเปรียบเทียบ ปรัชญาเศรษฐศาสตร์สุขวิชโนมิกส์ กับสำนักคิดเศรษฐศาสตร์คลาสสิกของ Adam Smith และเศรษฐศาสตร์มหภาคของ John Maynard Keynes บทคัดย่อ บทความนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อ วิเคราะห์และเปรียบเ
สมาชิกหมายเลข 9341738
รีวิว เสน่หาวาโย (บ้านวาทินวณิช 4 Elements) EP3 ...1 ชั่วโมงผ่านไปเร็วมาก
ผู้หมวดตัวกึง กับ เจ้าหญิงจากเทพนิยาย ตอนเป็นนิยาย ก็เบียวๆ แบบนี้แหละ ตอนเอามาทำซีรี่ย์ แทบไม่ได้ปรับเนื้อหาจากนิยาย แค่ทำออกมาให้เป็นภาพ ...ที่สวยกว่าที่นึกได้ตอนอ่านอีก สิ่งที่ต้องชมทีมเขียนบทคือ
Adios2nd
แชร์ประสบการณ์เจ็บจี๊ดจากการจัดหน้า! เครื่องหมาย (‘) หายหมดตอนแปลงไฟล์ Word เป็น PDF — นิยาย 200 หน้าเกือบพัง!
สวัสดีค่ะ วันนี้ขอมาแชร์ประสบการณ์จริงของเราเองที่เกือบร้องไห้หนักมาก เพราะเจอปัญหาที่ ตอนแรกไม่รู้เลยว่าเกิดขึ้นได้! เราแปลนิยายตัวเองเป็นภาษาอังกฤษจบเล่ม (200 กว่าหน้า) พิสูจน์อักษรละเอียดมาก จัดหน
Mara_padkhai
เห็นด้วยหรือไม่ถ้าจะขอแยกห้อง "นิยาย" ออกจาก "ห้องสมุด"
อยากถามความเห็นสมาชิกครับว่าจะเห็นด้วยหรือไม่ ถ้าจะขอแยกเรื่องของ "นิยาย" จากที่เคยอยู่ในห้องสมุด มาตั้งเป็นห้องใหม่ต่างหาก เพื่อจะได้เป็นการแบ่งกลุ่มที่ชัดเจนขึ้น ห้องสมุดเป็นเรื่องที่เน้นด
เกียรตินำ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
นิยายแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แนะนำสำนักแปลภาษาคุณภาพดีให้หน่อยครับ