หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
"เดินเลียบกำแพงนี้ไปด้านหลัง" คำว่า "เดินเลียบ" ภาษาอังกฤษควรใช้คำว่าอะไรดีครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
คำว่า"เดินเลียบ" ควรใช้คำว่าอะไรดีครับ
ขอสอบถามหน่อยครับ ขอบคุณมากๆครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
กรุณาตรวจทานคำแปลเกี่ยวกับตึกเอ็มไพร์สเตทให้ได้ไหมคะ ?
Its estimated labourers removed enough silt and sand to fill the Empire State Building one and a half times. (เป็นการเล่าเรื่องการสร้างคูกำแพงเมืองที่ล้อมปราสาทหินนครวัดค่ะ) ฉันเข้าใจว่าเป็นคำพูดให้
สมาชิกหมายเลข 2326325
คำว่า boiled rice, rice porridge, congee, rice soup ต่างกันอย่างไรบ้างคะ
จริง ๆ เสิร์ชดูรูป หรือถาม chatbot AI ก็พอได้ แต่อยากตั้งเป็นกระทู้ค่ะ
อวัยวะชิ้นนั้น
ชื่อ โอ๊ะ ภาษาอังกฤษเขียนยังงัยคะ
อยากสอบถามมากค่ะสงสัยมา20ปีแล้วว่า โอ๊ะ ภาษาอังกฤษเขียนยังงัยคะวอนผู้รู้😭
สมาชิกหมายเลข 9045865
ช่วยแปลคำว่า รักที่ไม่มีวันเสียใจ เป็นภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ เราแปลเองมันไม่ค่อยสวยเท่าไหร่
สมาชิกหมายเลข 4914922
ช่วยแปลหน่อยครับ
คำว่า ไม่มีคำว่าตลอดไป - ไม่มีหรอกคำว่าตลอดไป - บนโลกนี้ไม่มีคำว่าตลอดไป ช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษหน่อยครับ ขอบคุณล่วงหน้าครับ
สมาชิกหมายเลข 1612326
ภัทรธิดา ภาษาอังกฤษเขียนยังไงคะ ภัทร-ธิดา 2พยางค์ค่ะ พัด-ทิดา ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
อยากได้ชื่อลูกภาษาอังกฤษค่ะ พอดีอยากทราบว่า ภัทรธิดา เขียนเป็นภาษาอังกฤษยังไงคะ ชื่อลูก อ่าน ภัทร-ธิดา 2พยางค์ พัด-ทิดา ขอภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5126225
เเฟนผมชื่อเคมีคับอยากทราบว่า ชื่ออังกฤษคืออะไรคับ ที่ไม่ใช่คำเเปลนะ
:)ตามคำถามเลยคับ
สมาชิกหมายเลข 8649364
“หวงวิชา” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
คำที่ใช้บ่อย ๆ ในความหมายนี้คือ 📌 “Gatekeeping” หมายถึงการที่บางคนคอยหวงแหนหรือกีดกัดคนอื่นไม่ให้เข้าถึงบางสิ่ง เช่นในประโยค “Why are people in this field always gatekeeping basic in
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
มีสนพ.ไหนแปล ACOTAR กับ once upon a broken heart ไหมคะ
ตามหัวข้อเลย อยากอ่านมากเลยค่ะ เห็นมีกระทู้ถาม 8 ปีที่แล้ว เผื่อปีนี้จะมีข่าวมาบ้างว่าใครหยิบไปทำ
สมาชิกหมายเลข 8567516
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
"เดินเลียบกำแพงนี้ไปด้านหลัง" คำว่า "เดินเลียบ" ภาษาอังกฤษควรใช้คำว่าอะไรดีครับ
ขอสอบถามหน่อยครับ ขอบคุณมากๆครับ