หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Matt's behavior was inexcusable.
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ประโยคนี้แปลว่าอะไร
ศัพท์ inexcusable นี่ใช้อย่างไร
พอดีค้นเจอตัวอย่าง ตามหัวข้อกระทู้
https://www.lexico.com/definition/inexcusable
✿~*
inexcusable behaviour
is so bad or rude that
you cannot forgive the person who behaved like that.
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ประโยคนี้ควรแปลยังไงดีคะ รบกวนขอคำแนะนำจากเพื่อนๆ พี่ๆ ด้วยค่ะ
As ...(company name).., we believe in one thing above all: in courage A trait, that is deeply routed in our DNA, and shows in everything we do. As courage is in
ส้มหอม
As such แปลว่าอะไรคะ
ตามกระทู้คะ As such แปลว่าอะไรคะ ใช้ยังไงคะรบกวนขอตัวอย่างประโยคด้วยคะ ขอบคุณคะ Do you like this version as such, or should I make revisions? ไม่เข้าใจอะคะ Ther
Le Petit Chaperon Rouge
การจบประโยคด้วยคำว่า about สามารถทำได้หรือไม่ ??
ช่วงนี้กำลังฝึกทำข้อสอบ IELTS ถ้าเราจะเขียนประโยคประมาณนี้ ถูกต้องหรือไม่ถูกต้องอย่างไรบ้างคะ เราสามารถใช้ about จบประโยคได้มั้ย It can not be denied that fresh
Sinrinda
It+ no doubt ในประโยคนี้คืออะไรหรอครับ
Some anthropologists have proposed that alcohol production may have predăted agriculture; moreover , it no doubt stimulated that development , as in many parts
Dont be shy to ask
ถามแกรมมาที่ไม่ได้ถามนานคับเกี่ยวกับการใช้ that
มีคำถาม2ข้อคับ 1. that ที่เป็น noun clause อยู่หลังคำ adjective ทำหน้าที่เป็นอะไรคับ เช่น It's clear that.... It's important that.... It's essential that.... 2.
สมาชิกหมายเลข 2181103
"The shop isn't open yet." หรือ "The shop isn't opened yet." (หรือ The shop hasn't opened yet???)
"ร้านยังไม่เปิด" ใช้ประโยคไหน??? - "The shop isn't open yet." - "The shop isn't opened yet." - "The shop hasn't opened yet.&q
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
use กับ using ถ้าใช้เป็นคำนามความหมายจะต่างกันมั้ย
1. อย่างเช่น - I read the label for use a product correctly. กับ -I read the label for using a product correctly. use กับ using จะมีความหมายที่ต่างกันมั้ยครับ 2
สมาชิกหมายเลข 4692432
day กับ days ต่างกันยังไงคะ
เจอประโยคหนึ่งในหนังสือเขียนว่า What's he doing these days ? ทำไมถึงเป็น these days แล้วต่างจาก this day ยังไงคะ ขอบคุณค่ะ
KCY
รบกวนแนะนำเว็บดูเว็บดูหนังญี่ปุ่นแบบมีซับอังกฤษ หรือแบบซับไทยก็ได้ค่ะ (ไม่ใช่ 18+นะคะ)
สวัสดีค่ะ คือว่าตอนนี้กำลังจะฝึกภาษาค่ะโดยเฉพาะภาษาอังกฤษ จากการอ่านซับไตเติ้ลหนัง แต่ส่วนตัวเป็นคนชอบดูหนังภาพยนตร์ญี่ปุ่น (ไม่ใช่ 18+ นะคะ) มาดูหนังญี่ปุ่นจะช
pyp159
บิ๊กซีมินิ ทำไมใช้ชื่อมินิ | ถ้าไม่ใช้ มินิ จะใช้คำว่าไรดี
มองก็ทราบอยู่ละว่ามันเล็กกว่า บิ๊กซี ซูเปอร์เซนเซอร์ (ในห้าง, สาขาใหญ่, ติดถนนใหญ่) จะกลายเป็นสื่อว่าแนวของเล็ก ๆ ไหม แพ็คเล็ก มีน้อย ซึ่งมันมีหลากหลายมาก ทั้งช
สมาชิกหมายเลข 8479515
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Matt's behavior was inexcusable.
ศัพท์ inexcusable นี่ใช้อย่างไร
พอดีค้นเจอตัวอย่าง ตามหัวข้อกระทู้
https://www.lexico.com/definition/inexcusable
✿~*
inexcusable behaviour is so bad or rude that
you cannot forgive the person who behaved like that.