หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ตามหาคนช่วยแปลเอกสาร ภาษาเมียนมาร์(พม่า) ให้ด้วยครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาพม่า
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
คือผมต้องใช้ข้อมูลบางอย่างที่สำคัญในตัวเอกสารนั้นครับ
แต่เนื่องจากเอกสารที่ยื่นเข้ามาเป็นภาษาพม่า และผมก็แปลไม่ออก
หาผู้รู้ ณ ตอนนี้ ไม่มีเลยครับ ใช้แอปแปลแล้ว ณ ตอนนี้แอปบอกยังไม่รองรับภาษานี้ครับ
**ทักหลังไมค์มาได้เลยนะครับ** ขอบพระคุณล่วงหน้าด้วยครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ใครรู้ภาษา พม่า บ้างครับ อยากให้ช่วยแปลไทยเป็นพม่าให้ถูกตามหลักไวยากรณ์
คือผม ไม่รู้เรื่องเกี่ยวกับภาษาเมียนม่าร์เลยครับ ใครรู้ อ่านออกเขียนได้ ช่วยผมที พยามแปลตามใน Google แต่กลัวจะไม่ถูกตามไวยากรณ์เค้า แปลข้อความไทย เป็นภาษาเมียนม
สมาชิกหมายเลข 4353560
ใครเก่งภาษาอังกฤษบ้างครับ ช่วยแปลประโยคนี้ให้หน่อยยยย !!!
คือผมทำงานที่ๆหนึ่ง ทำหน้าที่ออกใบหนังสือรับรอง แต่วันนี้มีคนมาขอใบรับรองเงินเดือนฉบับภาษาอังกฤษ แต่ผมไม่เก่งอังกฤษเลย เขาบอกว่า จะขอเพื่อ รับรองว่าเป็นผู้สนับส
เข้ามาเที่ยว เดี๋ยวก็ไป
การยืนยันตัวตนใน kickstarter ครับ
ผมทำ project ระดมทุนใน kickstarter พอดีติดปัญหาเรื่อง เอกสารที่ยืนยันตัวตน ผมส่งบัตรประชาชนไป ในบัตรประชาชน มีชื่อ กับ วันเกิด ที่มีภาษาอังกฤษ ส่วนที่อยู่ในบัตร
สมาชิกหมายเลข 7193071
แปลเอกสารเพื่อใช้ในราชการอย่างไร?
ตอนนี้กำลังเรียนอยู๋ครับ แต่ถูกส่งมาทำวิจัยที่ญี่ปุ่น พอดีมีเอกสารภาษาอังกฤษที่ต้องแปลให้เป็นภาษาไทย เพื่อใช้กับหน่วยงานทางราชการที่ต่างประเทศครับ เหมือนเอกสารท
สมาชิกหมายเลข 6220999
อเมริกา-ยื่นสมัครใบเขียว ใบเกิดหาย อยู่อเมริกา ขอคำแนะนำครับ
สวัสดีครับ ใบเกิดผมหายครับ ไม่มีสำเนาด้วยครับ ตอนนี้อยู่ที่อเมริกา อยากจะขอคำแนะนำจากคนที่่มีประสบการณ์ครับ ผมลองค้นดู เหมือนว่าสามารถมอบอำนาจให้ญาติไปขอคัดสำเน
Hunjuan
ทำไมพม่าอยู่ติดอินเดีย แต่ส่วนใหญ่ไม่ตั้งชื่อคน สถานที่ เป็นภาษาอินเดียแบบไทย ลาว เขมร
สังเกตคนไทย คนลาว และคนเขมรส่วนใหญ่ จะได้รับอิทธิพลทางภาษา จากอินเดียเยอะมาก ชื่อเมือง ชื่อสถานที่ แม่น้ำ ภูเขา ทะเลสาบ หรือ กระทั่งชื่อคนก็ตั้งแบบอินเดีย แต่พม
เทพมารจุติ
แปลว่าอะไร
ชาวพม่าที่บริษัทชอบพูดกัน อโรม่า อโรม่า มันแปลว่าอะไร......
สมาชิกหมายเลข 6837347
คำด่าภาษาพม่า
เพ่ยาเด่ะ แปลว่าอะไรคะ
สมาชิกหมายเลข 3865390
📢❎💻ครบรอบ 20 ปี Google Translate พาไปดูวิวัฒนาการการแปลภาษา ฟีเจอร์ใหม่ และเกร็ดน่ารู้ที่คุณอาจไม่เคยรู้มาก่อน
📢❎💻ครบรอบ 20 ปี Google Translate พาไปดูวิวัฒนาการการแปลภาษา ฟีเจอร์ใหม่ และเกร็ดน่ารู้ที่คุณอาจไม่เคยรู้มาก่อน จากโปรเจกต์ทดลองเล็กๆ ในปี 2006 สู่เครื่องมือเป
สมาชิกหมายเลข 1183951
ประเทศไทย การเปลี่ยนชื่อ เป็นฝรั่ง ยังไม่ได้ใช่ไหม คิดว่าควรจะได้หรือไม่
ผมไม่แน่ใจนะ แต่เคยได้ยินเพื่อนบอกว่า เปลียนชื่อ ต้องแปลเป็นไทยได้ ใช่ไหมครับ เช่น คนชื่อ วสันต์ แปลว่า ฝน คนชื่อ อัษนีย์ แปลว่า สายฟ้า เวลาไปเขต เปลี่ยนชื่อ ก็
สมาชิกหมายเลข 9226800
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาพม่า
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ตามหาคนช่วยแปลเอกสาร ภาษาเมียนมาร์(พม่า) ให้ด้วยครับ
แต่เนื่องจากเอกสารที่ยื่นเข้ามาเป็นภาษาพม่า และผมก็แปลไม่ออก
หาผู้รู้ ณ ตอนนี้ ไม่มีเลยครับ ใช้แอปแปลแล้ว ณ ตอนนี้แอปบอกยังไม่รองรับภาษานี้ครับ
**ทักหลังไมค์มาได้เลยนะครับ** ขอบพระคุณล่วงหน้าด้วยครับ