หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอถามเรื่องการใช้ question mark
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ถ้าเราถามว่า
"เธอกำลังทำอะไรอยู่หรือน้อย"
เราควรเขียนเป็นภาษาอังกฤษว่า
What are you doing , Noi? หรือ What are you doing ? Noi.
ขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
You're All Surrounded Ep.19 Preview
มาดราม่ากันต่อกับแทกู แทกู http://www.youtube.com/watch?v=XW7gtpFQgHY Dae Gu: Police Chief, who are you? Seo Pan Seok: It's regarding the Police Chief. She's under suspicion for murder. Chief Cha: N
rakna_eiei
ขอถามถึงฉากหนึ่งใน The Blacklist ว่าอยู่ตอนไหน
มีฉากหนึ่งที่ตัวเอกชายถามนางเอกว่า how are you doing? แต่นางเอกเข้าใจว่าเป็น What are you doing? ตัวเอกชายเลยอธิบายอีกทีว่าถามว่า How are you doing ไม่ใช้ What are you doing ใครรู้ช่วยบอกทีว่าฉากนี้
สมาชิกหมายเลข 1916972
คุณสุวิทย์ What are you doing ? คุณทำแบบนี้ได้ด้วย หรือคะ ใช่กิจของคุณไหมคะ
คุณสุวิทย์ What are you doing ? คุณทำแบบนี้ได้ด้วย หรือคะ ใช่กิจของคุณไหมคะ
สวยฟรุ้งฟริ้งนางมารร้ายจุติ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอถามเรื่องการใช้ question mark
What are you doing , Noi? หรือ What are you doing ? Noi.
ขอบคุณครับ