หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
พรุ่งนี้ไปทำงานวันแรก ใส่ชุดยังไงดี ทำงานเป็นล่ามแปลภาษา ให้บริษัทj&t
กระทู้คำถาม
เครื่องแต่งกาย
ล่าม (อาชีพ)
นักแปล
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
การแต่งกายmicrochip
จะเริ่มงานวันแรกในแผนก engineer ที่ไมโครชิพ ใส่รองเท้าคัชชูหรือผ้าใบดีคะ
สมาชิกหมายเลข 3099156
ปรึกษาด่วนจ้า
พอดีตอนนี้เราเป็นพนักงานขายให้บริษัทเอกชนแห่งหนึ่ง เจ้านายให้หารายชื่อ Tredder เพื่อขายรองเท้า slipper ไปไม่ถูกเริ่มต้นยังไงดีค่ะ
สมาชิกหมายเลข 3923930
ใครเคยทำงานเป็น Educational Service Coach ของสถาบันWallStreet English บ้างคะ รีวิวเนื้องานและหน้าที่หน่อย
ตามหัวกระทู้ค่ะ
สมาชิกหมายเลข 8121162
เชียร์ขายจิวลี่ เครื่องหนังฯ ให้ชาวต่างชาติ ควรพูดอย่างไรดี
ท่านใดทำงานเป็นพนักงานขาย รบกวนช่วยแนะนำเทคนิคให้หน่อยนะครับ เพราะผมเพิ่งจะทำงานด้านนี้ ไม่มีประสบการณ์ อ่อนหัดมาก จะโดนไล่ออกอยู่แล้วว
สมาชิกหมายเลข 3807741
ทำงานที่ j&t ดีไหม
ผมกำลังเริ่มงานที่ j & t เป็นพนักงานรับ/ส่งพัสดุ ใช้รถยนต์ อยากทราบว่ารายได้มันคุ้มกับที่เราเอารถไปวิ่งไหมครับ
สมาชิกหมายเลข 6569822
translate by Google นี้มันปิดไม่ได้เหรอครับ รำคาญมาก
ทั้ง Google maps อ่านรีวิวสถานที่บนเเอพ Google ก็ขึ้นมารำคาญมากเลยครับ เปลี่ยนภาษาเครื่องเป็นภาษาไทย ก็แปลคอมเม้นภาษาอังกฤษเป็นไทยอีก รำคาญมาก ปิดไม่ได้เหรอครับ
สมาชิกหมายเลข 7453339
คำว่า Real Time แปลเป็นภาษาไทยได้ว่ายังไงบ้างคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ ขอภาษาสวยๆ พอดีว่าจะนำไปประกอบในรายงานน่ะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5771061
คำว่า "challenge" นอกจากจะแปลว่าความท้าทายแล้ว ยังสามารถแปลว่าอะไรได้อีกคะ ในบางประโยคไม่น่าจะแปลว่าความท้าทายได้เลย
ตามหัวข้อเลยค่ะ คำว่า "challenge" นอกจากจะแปลว่าความท้าทายแล้ว ยังสามารถแปลว่าอะไรได้อีกคะ ในอย่างประโยคไม่น่าจะแปลว่าความท้าทายได้เลย เวลาอ่านประโยคแ
สมาชิกหมายเลข 1602356
พูดทับศัพท์ให้น้อยลงได้ไหม ฟังง่ายกว่าเยอะ
"ผมมีแพสชั่นกับเคสนี้มาก มายเซ็ตนี้ทำคอนเทนต์ได้ชัวร์ หยุดบูลลี่ บอดี้เชมมิ่งกันได้แล้ว มันไม่แฟร์นะ" คุณดูสิภาษาไทยที่เข้าใจได้ง่ายหายไปแทบหมด ฟังแล้
สมาชิกหมายเลข 2077948
มีปัญหาเรื่องการฟังภาษาอังกฤษ
ไม่รู้ใครเป็นเหมือนกันบ้างผมสามารถแปลภาษาอังกฤษโดยการอ่านตัวอักษรได้ปกติ แต่มีปัญหาเรื่องกาารฟังพยายามยังไงก็ฟังคลิปสัมภาษรายการดังๆ ของต่างประเทศไม่ออก ต้องใช้
สมาชิกหมายเลข 7593546
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
เครื่องแต่งกาย
ล่าม (อาชีพ)
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
พรุ่งนี้ไปทำงานวันแรก ใส่ชุดยังไงดี ทำงานเป็นล่ามแปลภาษา ให้บริษัทj&t