คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 2
ประโยคนี้น่าจะแปลไม่ยาก ความหมายแฝงมีแน่ แต่คงจะมีหลายคหจะต้องถามจขกทว่าก่อนหน้าที่เขาจะพูดหรือส่งประโยคนี้มาให้ คุณคุยอะไรกันอยู่ก่อนหน้านี้ ?
▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
" the way you wanna go if you know what i mean " แปลว่าอะไร มีความหมายแฝงรึเปล่าคะ