คือ Forwarder ทำ B/L พิมพ์จำนวนกล่องไม่ตรงตาม Invoice ของเราค่ะ
ส่งออกของถึงแล้ว ลูกค้าตปท.แจ้งว่า ด่วน Customs ถาม ทำไมB/L จำนวนกล่องไม่ตรงกับ Invoice ค่ะ
Customs wants to know Why invoice show different no of cartons than B/L
เราตรวจสอบพบว่า Forwarder พิมพ์จำนวนกล่องใน B/L ผิด จึงตอบและขอโทษลูกค้าไปค่ะ
และเราก็แจ้ง Forwarder เขาบอก ถ้าแก้ B/L จะมีค่าใช้จ่าย
เราไม่แน่ใจว่าต้องแก้ไหม เพราะเราไม่เคยนำเข้า เราจึงถามลูกค้าว่า จะให้แก้เอกสารไหม
ลูกค้าตอบ Agent will take care.
เราเลยถามย้ำอีกรอบ 2 ว่าไม่ต้องแก้ B/L เหรอ ลูกค้ายังตอบ Maybe not. Lets see if agent can handle it. ค่ะ
เราจึงคิดว่า ลูกค้าอาจสามารถจัดการได้ทางโน้น โดยเราไม่ต้องแก้ จึงยังไม่ได้ทำอะไรค่ะ
ผ่านมา 6 วัน ลูกค้าเมลมา Agent is urgently waiting for your reply concerning the difference Please contact them soon.
เรางงมากค่ะ ทำไมลูกค้าเพิ่งมาบอก forwarder รออะไรอีก
เราจึงโทรหาลูกค้า เขาบอกให้โทรหา forwarder ในไทยเอง เขาไม่รู้เรื่องอะไร
เราจึงโทรหา forwarder เค้าบอก ต้องแก้ B/L ไม่งั้นปลายทางเอาของออกไม่ได้
อ้าว แล้วไม่บอกแต่แรกล่ะ
ถ้าเอาของออกไม่ได้ ก็ต้องแก้สิ ไม่เห็นต้องถามเลย
Forwarder จะมัวรอคำตอบทำไม ? ไม่มีทางเลือก ต้องแก้อย่างเดียว ไม่ควรต้องถามค่ะ
Forwarder ควรบอกแต่แรกด้วยว่า จำเป็นต้องแก้เท่านั้น
Forwarder ยังถามต่อ ตกลงจะแก้ B/L ไหม คิดค่าแก้ราว 6,400 บาท
โอ๊ย Forwarder คุณเป็นผู้ออก B/L เอง คุณพิมพ์ผิดเอง จนก่อปัญหา
ยังมีหน้า จะคิดค่าแก้ B/L อีกนะ B/L ที่ตัวเองพิมพ์ผิดเองแท้ๆ
ลูกค้าเอาของออกไม่ได้ อาจต้องเสียค่าเสียเวลาต่างๆ เพราะ Forwarder ทำ B/L ผิด
Forwarder ควรรับผิดชอบ B/L ที่ตัวเองพิมพ์เองเซ็นเองไหมคะ
Forwarder ยังบอก เราไม่รีบให้แก้ตั้งแต่ 6 วันก่อน เอกสารไม่ตรง ก็เอาของออกไม่ได้ ลูกค้าอาจเสียเงิน
อ้าว เราไม่รู้นี่ว่าต้องแก้ ลูกค้าก็บอก Maybe not
ถ้าทุกคนรู้ดี ทำได้หมด จะเสียเงินจ้างตัวแทนทำไมล่ะคะ
Forwarder จะมาเก็บค่าแก้ B/L ที่ตัวเองพิมพ์ผิด กับเราได้เหรอคะ
ขอบคุณมากค่ะ
ขอคำปรึกษาค่ะ บ.ขนส่งชื่อดัง พิมพ์เอกสารไม่ถูก ส่งออกมีปัญหา แต่จะให้เราเสียค่าแก้เอกสาร ที่เขาพิมพ์ผิดเองค่ะ
ส่งออกของถึงแล้ว ลูกค้าตปท.แจ้งว่า ด่วน Customs ถาม ทำไมB/L จำนวนกล่องไม่ตรงกับ Invoice ค่ะ
Customs wants to know Why invoice show different no of cartons than B/L
เราตรวจสอบพบว่า Forwarder พิมพ์จำนวนกล่องใน B/L ผิด จึงตอบและขอโทษลูกค้าไปค่ะ
และเราก็แจ้ง Forwarder เขาบอก ถ้าแก้ B/L จะมีค่าใช้จ่าย
เราไม่แน่ใจว่าต้องแก้ไหม เพราะเราไม่เคยนำเข้า เราจึงถามลูกค้าว่า จะให้แก้เอกสารไหม
ลูกค้าตอบ Agent will take care.
เราเลยถามย้ำอีกรอบ 2 ว่าไม่ต้องแก้ B/L เหรอ ลูกค้ายังตอบ Maybe not. Lets see if agent can handle it. ค่ะ
เราจึงคิดว่า ลูกค้าอาจสามารถจัดการได้ทางโน้น โดยเราไม่ต้องแก้ จึงยังไม่ได้ทำอะไรค่ะ
ผ่านมา 6 วัน ลูกค้าเมลมา Agent is urgently waiting for your reply concerning the difference Please contact them soon.
เรางงมากค่ะ ทำไมลูกค้าเพิ่งมาบอก forwarder รออะไรอีก
เราจึงโทรหาลูกค้า เขาบอกให้โทรหา forwarder ในไทยเอง เขาไม่รู้เรื่องอะไร
เราจึงโทรหา forwarder เค้าบอก ต้องแก้ B/L ไม่งั้นปลายทางเอาของออกไม่ได้
อ้าว แล้วไม่บอกแต่แรกล่ะ
ถ้าเอาของออกไม่ได้ ก็ต้องแก้สิ ไม่เห็นต้องถามเลย
Forwarder จะมัวรอคำตอบทำไม ? ไม่มีทางเลือก ต้องแก้อย่างเดียว ไม่ควรต้องถามค่ะ
Forwarder ควรบอกแต่แรกด้วยว่า จำเป็นต้องแก้เท่านั้น
Forwarder ยังถามต่อ ตกลงจะแก้ B/L ไหม คิดค่าแก้ราว 6,400 บาท
โอ๊ย Forwarder คุณเป็นผู้ออก B/L เอง คุณพิมพ์ผิดเอง จนก่อปัญหา
ยังมีหน้า จะคิดค่าแก้ B/L อีกนะ B/L ที่ตัวเองพิมพ์ผิดเองแท้ๆ
ลูกค้าเอาของออกไม่ได้ อาจต้องเสียค่าเสียเวลาต่างๆ เพราะ Forwarder ทำ B/L ผิด
Forwarder ควรรับผิดชอบ B/L ที่ตัวเองพิมพ์เองเซ็นเองไหมคะ
Forwarder ยังบอก เราไม่รีบให้แก้ตั้งแต่ 6 วันก่อน เอกสารไม่ตรง ก็เอาของออกไม่ได้ ลูกค้าอาจเสียเงิน
อ้าว เราไม่รู้นี่ว่าต้องแก้ ลูกค้าก็บอก Maybe not
ถ้าทุกคนรู้ดี ทำได้หมด จะเสียเงินจ้างตัวแทนทำไมล่ะคะ
Forwarder จะมาเก็บค่าแก้ B/L ที่ตัวเองพิมพ์ผิด กับเราได้เหรอคะ
ขอบคุณมากค่ะ