หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
isekai tensei soudouki มี LC แล้วหรอครับหรือมีเพจไหนแปลต่อไหม
กระทู้คำถาม
นักแปล
หนังสือการ์ตูน
การ์ตูน
มังงะ
แนะนำการ์ตูน
ตามหัวข้อเลยครับ ตามหาอ่านแล้วเห็นหยุดแปลไปอยากอ่านมากครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Living no matsunaga san มี lc ในไทยยังครับ
ตามหัวข้อเลยครับเพราะเคยตามอ่านอยู่ แต่อยู่ๆก็หยุดอัพไปนานแล้ว อยากรู้ว่าติด lc ไปแล้วหรือแค่ไม่มีคนแปลต่อครับ
สมาชิกหมายเลข 4461089
Isekai Tensei Soudouki มังงะเรื่องนี้ติดLC แล้วหรอครับ
คือมันติดlc แล้วหรอครับละพอทราบรึเปล่าครับว่า สนพ.ไหนได้ไป
สมาชิกหมายเลข 6410958
nishuume cheat no tensei madoushi
ไม่ทราบเรื่องนี้ยังมีเว็บไหนแปลไทยต่อไหม พอดีจะกลับมาอ่านแต่จำนวนตอนยังเท่าเดิมหรือโดน lc ไปแล้ว ท่าโดนไปแล้วค่ายไหนได้ไป (มังงะ)
สมาชิกหมายเลข 7300050
shounen no abyss มีเพจไหนแปลต่อไหมครับหรือมีLCที่ไหนแล้วบ้าง
สมาชิกหมายเลข 5717195
Magi - Sinbad no Bouken หาอ่านได้จากไหนหรือยังไงบ้างครับ อ่านถึงแค่ 67 หรือเขาไม่ทำต่อแล้ว
ตามหัวข้อเลยครับ
สมาชิกหมายเลข 3297702
"เสี้ยม(ให้ทะเลาะกัน)" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
"เสี้ยมให้ทะเลาะกัน" ภาษาอังกฤษพูดว่า... ✅ To stir the pot (คนหม้อให้น้ำขุ่น) เช่น “She loves to stir the pot and watch people argue.” (หล่อนชอบเสี้ยม
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คำว่า "challenge" นอกจากจะแปลว่าความท้าทายแล้ว ยังสามารถแปลว่าอะไรได้อีกคะ ในบางประโยคไม่น่าจะแปลว่าความท้าทายได้เลย
ตามหัวข้อเลยค่ะ คำว่า "challenge" นอกจากจะแปลว่าความท้าทายแล้ว ยังสามารถแปลว่าอะไรได้อีกคะ ในอย่างประโยคไม่น่าจะแปลว่าความท้าทายได้เลย เวลาอ่านประโยคแ
สมาชิกหมายเลข 1602356
คำว่า hack เขียนทับศัพท์ในภาษาไทยอย่างไร (แฮก แฮ็ค แฮค แฮ็ก)
สงสัยครับ คำว่า hack ที่แปลว่าเจาะระบบคอม เขียนทับศัพท์อย่างไรจึงจะถูกต้อง เพราะเจอในเว็บไซต์ต่างๆ เขียนไม่ตรงกันเลยครับ ขอบคุณครับ
เอ(ฟ)ช้วน
อยากรู้ชื่อตัวละครทั้งหมดในเรื่องนักสู้ทูปเบอร์
จะเอาไปเขียนนิยายอ่านเอง ถ้ามีรูปมาด้วยก็ดีนะ
สมาชิกหมายเลข 6433291
การ์ตูนเรื่องอะไรบ้างเมื่อนึกชื่อแล้วทำให้ไปนึกถึงแมวได้ ?
คำถามของผมวันนี้แปลกๆแฮะ
สมาชิกหมายเลข 2858693
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
หนังสือการ์ตูน
การ์ตูน
มังงะ
แนะนำการ์ตูน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
isekai tensei soudouki มี LC แล้วหรอครับหรือมีเพจไหนแปลต่อไหม