ผมรู้ว่าเจ้าของเพลงเค้าใช้การเล่นคำเกี่ยวกับคำศัพท์พวกโทนเสียงหรือทำนองเพลงต่าง ๆ ซึ่งในเนื้อเพลงผมอ่านแล้วตีความไม่ค่อยเข้าใจ เนื่องจากบางวลีหรือสำนวนผมไม่รู้ความหมาย อันนี้ผมแปลเท่าที่แปลไหว รบกวนช่วยดูให้หน่อยครับว่า ผมแปลถูกมั้ย และ แปลให้ผมหน่อยครับ
เพลง
Link:
https://youtu.be/HabE071yifk
เนื้อเพลง 1
Link:
https://genius.com/Boywithuke-out-of-tune-lyrics
เนื้อเพลง 2
Link:
https://www.musixmatch.com/lyrics/BoyWithUke/Out-of-Tune
😺
You ed me up and put me out of tune
คุณทำให้ผมอิบหาย และทำให้ผมเสียงเพี้ยน
😺
I began to track dark times with low pitch
ผมเริ่มที่จะสะกดรอยช่วงเวลาที่มืดมิดด้วยเสียงต่ำ
Lime smoothies, no time for bus rides with
สมูทตี้มะนาว ผมไม่มีเวลามาขับรถบัสพร้อมกับ
Sad rhymes to climb right out of dark times
คำคล้องจองแสนเศร้าเพื่อที่จะออกจากช่วงเวลาที่แสนมืดมน
😺
Stuck out of tune, I made it through by watching Key and Peele
ผมอดทนรอดผ่านมันมาได้โดยการดูซีรีส์ Key and Peele
😺
I cracked the moments that I kept to my back
😺
It makes the happy inside and the fifty thousand bookshelves
มันทำให้ลึก ๆ แล้วผมมีความสุขและชั้นหนังสือ 50,000 ชั้น
😺
Yeah, that's true, I bet you I was willing to roam the backrooms for you
ช่าย นั้นมันคือเรื่องจริง ผมเดาว่าคุณ
ช่วยผมแปลความหมายเนื้อเพลงหน่อยครับ
เพลง
Link: https://youtu.be/HabE071yifk
เนื้อเพลง 1
Link: https://genius.com/Boywithuke-out-of-tune-lyrics
เนื้อเพลง 2
Link: https://www.musixmatch.com/lyrics/BoyWithUke/Out-of-Tune
😺
You ed me up and put me out of tune
คุณทำให้ผมอิบหาย และทำให้ผมเสียงเพี้ยน
😺
I began to track dark times with low pitch
ผมเริ่มที่จะสะกดรอยช่วงเวลาที่มืดมิดด้วยเสียงต่ำ
Lime smoothies, no time for bus rides with
สมูทตี้มะนาว ผมไม่มีเวลามาขับรถบัสพร้อมกับ
Sad rhymes to climb right out of dark times
คำคล้องจองแสนเศร้าเพื่อที่จะออกจากช่วงเวลาที่แสนมืดมน
😺
Stuck out of tune, I made it through by watching Key and Peele
ผมอดทนรอดผ่านมันมาได้โดยการดูซีรีส์ Key and Peele
😺
I cracked the moments that I kept to my back
😺
It makes the happy inside and the fifty thousand bookshelves
มันทำให้ลึก ๆ แล้วผมมีความสุขและชั้นหนังสือ 50,000 ชั้น
😺
Yeah, that's true, I bet you I was willing to roam the backrooms for you
ช่าย นั้นมันคือเรื่องจริง ผมเดาว่าคุณ