สวัสดีค่ะ ตามหัวข้อกระทู้ ว่าเราจะเขียนประโยคภาษาไทยที่มีความหมายเหมือนกับ
"I Feel This on an Emotional Level" ได้ว่าอย่างไรบ้างคะ
ลองพยายามหาออนไลน์แล้ว เจอแต่ในโปรแกรมแปลที่อ่านแล้วเพี้ยนมาก
ขอบพระคุณล่วงหน้าค่ะ
***แก้ไขเพิ่มเติมส่วนประโยคนะคะ นี่คือประโยคเต็มๆค่ะ
you must feel on an emotional level that your desire is your new preferred reality
เรื่องรวมๆ ของเนื้อหาภาษาอังกฤษเป็นเรื่องของการพัฒนาและเริ่มต้นเปลี่ยนแปลงตัวเอง คนเขียนมี passion สุดๆ กลัวว่าจะแปลได้ไม่ลึกซึ้งถึงอารมณ์ของเขา
อยากทราบว่าประโยคภาษาอังกฤษ " I Feel This on an Emotional Level" แปลภาษาไทยได้ว่าอย่างไรคะ
"I Feel This on an Emotional Level" ได้ว่าอย่างไรบ้างคะ
ลองพยายามหาออนไลน์แล้ว เจอแต่ในโปรแกรมแปลที่อ่านแล้วเพี้ยนมาก
ขอบพระคุณล่วงหน้าค่ะ
***แก้ไขเพิ่มเติมส่วนประโยคนะคะ นี่คือประโยคเต็มๆค่ะ
you must feel on an emotional level that your desire is your new preferred reality
เรื่องรวมๆ ของเนื้อหาภาษาอังกฤษเป็นเรื่องของการพัฒนาและเริ่มต้นเปลี่ยนแปลงตัวเอง คนเขียนมี passion สุดๆ กลัวว่าจะแปลได้ไม่ลึกซึ้งถึงอารมณ์ของเขา