หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลประโยคเป็นภาษาเหนือให้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาคเหนือ
คือเรากำลังจะแต่งฟิคเกี่ยวกับภาคเหนือค่ะ เลยต้องการคำโปรยฟิคเป็นภาษาเหนือมากๆค่ะ เราเป็นคนเชียงรายนะคะแต่เราพูดเหนือไม่ค่อยคล่องเลยค่ะ พูดได้แค่คำพื้นฐาน เราเลยไม่รู้ว่าจะต้องแปลเป็นแบบไหนดี เราอยากให้แปลประโยคนี้ค่ะ
"มาพักใจเพราะเลิกกับแฟน แล้วหมอไม่สนใจอยากได้แฟนใหม่เป็นเราบ้างเหรอคะ"
ตามจริงเราลองแปลเองแล้วค่ะ แต่คิดว่าคงแปลไม่ถูก ใครที่มาช่วยแปลให้เรา เราขอบคุณมากๆเลยนะคะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
การจากโลกนี้ไป แม้เพียงหนึ่งชีวิตหายใจได้คล่องขึ้น เพราะเคยมีชีวิตอยู่ นั่นแหละคือความสำเร็จ แปลว่า?
การจากโลกนี้ไป แม้เพียงหนึ่งชีวิตหายใจได้คล่องขึ้น เพราะเคยมีชีวิตอยู่ นั่นแหละคือความสำเร็จ แปลว่า? ประโยคนี้เป็นแนวคิดเรื่องคุณค่าของการมีชีวิตอยู่และการทำประโยชน์เพื่อผู้อื่น สื่อความหมายว่า ค
หนมลุง
อยากรู้ว่าในนี้ ใครที่เรียนภาษาที่ 3 ... เรียนกันกี่ปีกว่าจะฟัง-พูด-อ่านได้คล่องครับ
เอาในระดับที่ไม่ต้องยอดเยี่ยมก็ได้ แต่อ่านหนังสือภาษานั้นแล้วจับใจความหลักออก พูดประโยคพื้นฐาน ประโยคในชีวิตประจำวันคล่อง อยากทราบเอามาหาค่าเฉลี่ย จะได้ตั้งเป้าไว้ให้ตัวเองด้วย ขอบคุณมากครับ
กลับดาวละนะ
ช่วยแปลเป็นภาษาเหนือให้ทีค่ะ
สวัสดีค่ะ ตอนนี้ทางเจ้าของกระทู้กำลังฝึกเขียนนิยายอยู่เรื่องหนึ่ง แล้วในนิยายนั้นมันจะมีประโยคอยู่สักสองสามประโยคที่ตัวเอกต้องอู้กำเมือง (จขกท วางคาแรกเตอร์ให้เขาเป็นค
สมาชิกหมายเลข 5129786
"อยากพูดอังกฤษเก่ง อย่าแปลไทยไปด้วย!" (คำพูดนี้ดีจริงไหม?)
How ya been holding up?! 'อยากพูดอังกฤษเก่ง อย่าแปลภาษาไทยในหัว!' 'คิดเป็นภาษาอังกฤษสิ แล้วจะพูดง่ายขึ้น' ความหมายที่แท้จริงของประโยคพวกนี้คืออะไรกันแน่ เพราะคนเก่ง ๆ หลานคนชอบพูดเหลือเกิน แต่แทบจ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
รบกวนเพื่อนๆช่วยแปลประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ
If it's in your blood, you can't get it out....พอดีมีเพื่อนเป็นคนต่างชาติเขาจะไปเที่ยวเมืองไทย แล้วเขาอยากจะไปสักลาย แต่เขาจะสักเป็นภาษาไทยเขาเลยให้เราช่วยแปลเป็นภาษาไทยให้หน่อย ไอ้เราก้อภาษาอังกฤษไม่
สมาชิกหมายเลข 922602
เรียนภาษาอังกฤษ
สวัสดีค่ะ ตอนนี้อยู่ปีหนึ่ง ในสาขาที่ต้องใช้ภาษาอังกฤษพอสมควร ซึ่งพื้นฐานไม่ค่อยดีเลยค่ะ เขียนไม่คล่อง แปลไม่ออกทั้งๆที่เป็นศัพท์ง่ายๆ มีที่สภาบันเรียนแนะนำมั้ยคะ หรือเป็นติวเตอร์ส่วนตัว ขอคำแนะนำหน
สมาชิกหมายเลข 7338754
สอนเขียนภาษาเหนือ เป็นประโยค คำพูดที่ใช้พูดทั่วไปหน่อยครับ
ผมอยากรู้ว่าคำว่า รู้อย่างงี้/แบบนี้ มีคำในภาษาเหนือไหม เช่น รู้อย่างงี้ไม่น่าฟังเลย - พูดไปเรื่อย - วันๆ ทำอะไร คนส่วนมากพูดประโยคไหนอีกบ้าง แล้วแปลว่าอะไรบ้างฝากพิมพ์บอกหน่อยครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 5345653
ฝนหลวงฯ เลี้ยงเมฆสำเร็จ พบมีฝนตก!! พื้นที่ อ.ฮอด จ.เชียงใหม่ อ.ลี้ จ.ลำพูน และ อ.เถิน จ.ลำปาง
วันที่ 5 เมษายน 2569 เวลา 19.30 น. นายราเชน ศิลปะรายะ อธิบดีกรมฝนหลวงและการบินเกษตร เปิดเผยว่า จากการปฏิบัติการดัดแปรสภาพอากาศในวันนี้ตั้งแต่ช่วงเช้าและช่วงบ่าย เพื่อช่วยบรรเทาปัญหาฝุ่นละอองขนาดเล็ก P
สมาชิกหมายเลข 2933266
ผู้รู้ ครูต่างๆช่วยตอบเป็นวิทยาทานทีครับ วิธีการแปลประโยคของภาษาฝรั่งเศส
ตอบเท่าที่ท่านรู้ก็ได้ครับผม ช่วยตอบคำถามทีครับ ผมคุยกับเพื่อนๆพบว่าเรื่องนี้เป็นเรื่องที่ติดขัดสำหรับผู้ที่สนใจศึกษาภาษาด้วยตนเอง เพื่อนำไปสอบและนำไปต่อยอดได้หลังจากนั้น ขอปลดข้อสงสัยทั้งหมด อยากรู้
Nonneny
ขันทองคำ กับ กะลามะพร้าว …ต่างกันที่รูปแบบ แต่สุขได้เท่ากัน
เคยได้ยินประโยคหนึ่ง แล้วรู้สึกว่าน่าสนใจมาก เลยเอาแชร์กันครับ .... “....เศรษฐีดื่มน้ำจากขันทองคำ กับชาวนาดื่มน้ำจากกะลามะพร้าว …ทั้งคู่ก็สามารถมีความสุขได้เท่ากัน .... ” ตอ
กระบือหน้าหวาน
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาคเหนือ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลประโยคเป็นภาษาเหนือให้หน่อยค่ะ
"มาพักใจเพราะเลิกกับแฟน แล้วหมอไม่สนใจอยากได้แฟนใหม่เป็นเราบ้างเหรอคะ"
ตามจริงเราลองแปลเองแล้วค่ะ แต่คิดว่าคงแปลไม่ถูก ใครที่มาช่วยแปลให้เรา เราขอบคุณมากๆเลยนะคะ