หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ใจความในหนังสือภาษาฝรั่งเศส
กระทู้คำถาม
หนังสือต่างประเทศ
ภาษาฝรั่งเศส
ประเทศฝรั่งเศส
มีใครเคยอ่านหนังสือ
Relation de la France et du Royaume de siam de 1662 A 1703
ของลันเย(Lanier) บ้างไหมครับ ใจความเป็นไงบ้างครับ ถ้าเกิดมีเป็นไฟล์ pdf จะดีมากครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ใครพอจะแปลประโยคนี้ภาษาฝรั่งเศสได้บ้างครับ น่าจะเป็นสำนวน
อ่าน Vingt Mille Lieues sous les mers หรือใต้ทะเล 20,000 โยชน์ เจอประโยคสุดท้าย "je ne donnerais pas deux dollars de ma peau !" เข้าไปเลยงงครับ อยู่ๆ
JoKungSung
รบกวน แปล ประโยคภาษาฝรั่งเศษให้หน่อยครับ
ให้เว็บแปลแล้วไม่เห็นรู้เรื่องเลย rien n'est si dangereux qu'un ignorant ami mieux vaudrait un sage ennemi ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 2128114
ใครเก่งภาษาฝรั่งเศสช่วยแปลประโยคนี้หน่อยครับ
Sans cafe de la politique sent car elle perd son essence. ผมอ่านเจอในถุงกาแฟนะครับ แต่แปลไม่ออกครับ
สมาชิกหมายเลข 3982877
ช่วยแปลสำนวนภาษาฝรั่งเศสทีครับ
ผมแปลไม่ได้เลย งง อยู่หลายวัน พอดีต้องทำงานส่งครูครับ 1.le bien cherche le bien. 2.les affaire font les hommes. 3.Il n'y a point de règle sans exception.
เป็ดน้อยโทริ
สอบถามคำภาษาฝรั่งเศส ว่าน่าจะเขียนเป็นไทยยังไงดีครับ
รบกวนสอบถามว่าคำภาษาฝรั่งเศสพวกนี้ (ชื่อเฉพาะ) ถ้าเขียนเป็นไทย น่าจะเขียนว่ายังไงบ้างเหรอครับ? 1. Lumière 2. Aurore 3. Reimund 4. Greg 5. Berrys 6. Pualis 7. Bé
HudchewMan
ถ้าต้องเลือกเรียน 3 วิชา ควรเลือกวิชาไหนดี มี ฝรั่งเศส/จีน/ญี่ปุ่น
สอบติดแผนเรียนวิทย์-ภาษา แล้วเขามีให้เลือกเรียนได้ 1 ภาษา โดยให้ตัวเลือกมา 3 อย่างคือ 1.ฝรั่งเศส 2.จีน 3.ญี่ปุ่น เราควรเลือกเรียนภาษาอะไรดี
สมาชิกหมายเลข 8043851
Bon voyage เป็นภาษาฝรั่งเศสแต่ทำไมนิยมนำมาใช้เขียนป้ายขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพตามท้องถนน
** เครดิต รูปภาพจาก Internet ** ขับรถผ่านแล้วเกิดความสงสัย Bon voyage เป็นภาษาฝรั่งเศส แต่ทำไมนิยมนำมาใช้เขียนป้ายขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพตามท้องถนนในประเทศไทยเ
น่ารักไปป่ะ
ชื่อเล่น "ซีน" สะกดเป็นภาษาอังกฤษยังไงได้บ้างคะ? (ภาษาอื่นนอกจากภาษาอังกฤษก็ได้นะคะ)
สวัสดีค่ะ จขกท.ชื่อเล่นว่า "ซีน" ค่ะ ส่วนตัวคิดว่าการสะกดแบบนี้ความหมายมันจะแปลกๆตอนที่เพื่อนหรืออาจารย์ชาวต่างชาติเรียกชื่อเล่นค่ะ เลยอยากถามชาวพันทิ
สมาชิกหมายเลข 5884310
ทำไมฝรั่งเศสถึงเก็บภาษีหนักครับ แต่งสวัสดิการดี รักษาแทบจะฟรี ตกงานรัฐก็เลี้ยง วันหยุดเลยอะ แต่หางานยาก ไปทำงานในยุโรป
ไปทำงานในบุโรปด้วยกันได้ สัญชาตินี้กว้างมากในยุโรป และมีข้อดีหลายอย่าง ข้อเสียคือมันเก็บแพงกว่าอังกฤษ ญี่ปุ่น แต่คนก็ยอมเชื่อสวัสดิการที่ดีนะครับ เพื่อนๆจะยอมจ่
สมาชิกหมายเลข 9007802
BTS เป็นศิลปินเอเชียที่ได้รับการรับรองระดับ 💿 PLATINUM มากที่สุดในประวัติศาสตร์จากประเทศฝรั่งเศส (SNEP)
ล่าสุดอัลบั้ม 'ARIRANG' ได้รับการรับรองระดับ 💿 PLATINUM จากประเทศฝรั่งเศส (SNEP)ด้วยยอดขาย 100,000 ยูนิต 👉ทำให้ BTS เป็นศิลปินเอเชียที่ได้รับการรับรองระดับ 💿
สมาชิกหมายเลข 1445123
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
หนังสือต่างประเทศ
ภาษาฝรั่งเศส
ประเทศฝรั่งเศส
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ใจความในหนังสือภาษาฝรั่งเศส