หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
F*cked up แปลเป็นไทยยังไงคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
1. unhappy and emotionally damaged:
Mike's a nice guy - he's just f*cked up.
2. stupid and not reasonable:
The world now is a f*cked up place to be growing up.
ทั้งสองบริบทเลยค่ะ ขอคำไทยสวยๆสำหรับแปลซีรีส์ หนัง
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Slang คำด่า ภาษาอังกฤษ
Insulting Slang (▼へ▼メ) วันนี้เอาคำด่าภาษาอังกฤษมาฝาก (แค่ให้รู้ไว้ อย่าเอาไปใช้ในทางที่ผิดน้าา) http://myraddiary.blogspot.com/2015/06/o-insulting-slang.html * ธรรมดา ทั่วไป ** แรงนิดหน่อย *** ค่อนข
My Rad Diary
ดึกขนาดนี้คงตั้งได้เน๊อะ มุมมืดภาษาอังกฤษ 25+++ นะเคอะ
เอิ่ม คิดอยู่นานจะโดนด่ามั้ยที่ตั้งกระทู้แบบนี้ ฮ่าๆๆๆ สงสัยเค้าคงจะว่างมาก แต่ที่ไทยคงดึกแล้วละ น่าจะตั้งได้นะ ป.ล. เค้าไม่มีเจตนาไม่ดีนะ และ อยากให้ เวลารับชมซีรีย์ฝรั่ง มันได้ อรรถรสเพิ่มขึ้นนะตัว
Rivendell
Go away กับ F**k off อันไหนแรงกว่ากันครับ ถ้าเป็นฝรั่งพูดกัน?
Go away กับ F**k off อันไหนแรงกว่ากันครับ ถ้าเป็นฝรั่งพูดกัน? แล้วฝรั่งที่นิสัยสุภาพเขาพูดคำพวกนี้กันไหมครับ please go away from me แล้วทำไมเขาถึงต้องพูดแบบนี้ด้วยครับ มันสุภาพไหมครับ?
Komkanit
คำว่า F*ck หรือ F*ck You เป็นคำหยาบร้ายแรงของฝรั่งไหมคะ เท่า ไอhere ไอsas ของไทยไหม
ก็ตามนั้นอ่ะค่ะ พอดีเราเห็นฝรั่งบางคนใช้คำนี้ มักจะเซ็นเซอร์กันทุกคน แต่ไม่รู้ว่ามันแปลว่าอะไรเหมือนกัน น่าจะแปลว่าการมีเพศสัมพันธ์หรือป่าว555 ถ้าคำไทยก็จ่าจะเป็น อยากรู้ว่าคำนี้มันหยาบแบบรุนแรงไหมคะ
สมาชิกหมายเลข 3583436
good.nice
รบกวนผู้รู้หน่อยครับ. เท่าที่ผมเคยรู้ good กับ nice แปลว่า ดี เหมือนกัน(ภาษาอังกฤษผมงูๆปลาๆนะครับ) แต่เมื่อวันก่อนครับ หลานผมป.3 เขาดู into the wood. แล้วเขาถามผม good กับ nice นี้ล่ะ ผมเลยตอบว่าความ
สมาชิกหมายเลข 787392
I'm looking for someone....for a while
Hi! I'm Natalie R. 24 Yrs. Female working in Bangkok. I'm looking for nice guy to be with me for a while or forever. ( I don't want to have any expectation now) He must be nice tall, well being and w
NRL
can be, would be แปลว่าอะไรครับ
ดูบทสนทนาต่อไปนี้ Bake: When is your business trip? Tom: Tomorrow Blake: Who are you meeting with tomorrow? Tom: One of the managers, Kevin Johnson. Have you met hem Blake: Yes. :)'s a nice guy. but
สมาชิกหมายเลข 849393
I am confused
Sorry, my Thai isn’t very good, so I’ll write in English and hope the Thai community can understand. I’m married to a Thai woman, and she often gets angry with me and starts argument
สมาชิกหมายเลข 7364294
"......: 10-01-2025 :: Lana Del Rey - Young and Beautiful :......"
https://www.youtube.com/watch?v=o_1aF54DO60 "......: Lana Del Rey :: Young and Beautiful :......" I've seen the world, done it all Had my cake now Diamonds, brilliant, and Bel Air now Hot
JC2002
ใครมีความรุ้ด้านภาษาEng แปลให้ทีครับ
*ข้ออภัยถ้าหยาบ F*ck you bitch แปลว่าอะไรครับ Young nigga แปลว่าอะไรครับ Dammit แปลว่าอะไรครับ What the f*ck! แปลว่าอะไรครับ F*ck the police! แปลว่าอะไรครับ You F*cked up แปลว่าอะไรครับ B*tch p
สมาชิกหมายเลข 839412
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
F*cked up แปลเป็นไทยยังไงคะ
Mike's a nice guy - he's just f*cked up.
2. stupid and not reasonable:
The world now is a f*cked up place to be growing up.
ทั้งสองบริบทเลยค่ะ ขอคำไทยสวยๆสำหรับแปลซีรีส์ หนัง