หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
"เอเจนซี" หรือ "เอเจนซี่" สะกดแบบไหนถูกคะ?
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
ป้ายโฆษณา
การตลาด
สวัสดีค่า มีคำถามค่ะตามชื่อกระทู้ค่ะ
เห็นบางเพจ บางเว็บไซต์ก็สะกด "เอเจนซี" (น่าจะตามหลักของราชบัณทิต คือไม่ใส่วรรณยุกต์สำหรับคำถอดเสียง)
แต่คนส่วนใหญ่ก็ยังสะกดกันว่า "เอเจนซี่"
ถ้าเราจะทำป้ายโฆษณา ควรเลือกแบบไหนดีคะ ถึงจะเป็นที่ยอมรับมากกว่า
ขอตัดตัวเลือกการเขียนภาษาอังกฤษว่า Agency ออกไปนะคะ เพราะอยากให้อ่านเป็นไทยมากกว่า
ขอบคุณล่วงหน้าค่า
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ชื่อ"ศศิกรานต์"เขียนเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไรคะ
ชื่อ "ศศิกรานต์" มี ร.เรือ อยู่หลัง ก.ไก่ ไม่ใช่ศศิกานต์ที่ไม่มี ร.เรือ นะคะ ในบัตรประชาชนเขียนว่า "Sasikan" แต่ดิฉันอยากแก้ใหม่ให้มีตัว r อ
สมาชิกหมายเลข 6191245
คำว่า " วงค์ " in English
คืออยากทราบมากจริงๆ และสงสัยมานานค่ะ ว่าคำว่า "วงค์" เนี่ย ตามหลักที่ถูกต้องแล้วมันควรจะเขียนเป็นอังกฤษว่ายังไง พอดีเคยอ่านเจอว่าถ้ามีลงท้ายด้วย "
สมาชิกหมายเลข 3945421
ชื่อ "หมวย" ภาษาอังกฤษเราสามารถใช้คำอังกฤษเขียน "ชื่อหมวย"ได้กี่แบบคะ
ถ้าเอาเบสิคง่ายๆคือ เราเห็นส่วนใหญ่ ใช้คำอังกฤษ "Muay" มาเยอะแล้วคะ แต่อยากเห็นคำอังกฤษที่อ่านออกเสียงคำว่า "หมวย" (Muay) คำอ่านอีกแบบ พี่ๆท
สมาชิกหมายเลข 6199442
ชื่อ "เก๋อ" เขียนเป็นอังกฤษยังไงคะ
สวัสดีค่ะ ชื่อ เก๋อ ค่ะ (สระ เอ ก ไก่ ไม้จัตวา อ อ่าง) ถ้าจะเขียนทับศัพท์เป็นภาษาอังกฤษ เขียนแบบไหนถูกต้องคะ ลองหาใน Google มันพิมพ์ Gege มาให้ค่ะ เขียนแบบนี้มั
สมาชิกหมายเลข 4815046
ชื่อเล่น "ซีน" สะกดเป็นภาษาอังกฤษยังไงได้บ้างคะ? (ภาษาอื่นนอกจากภาษาอังกฤษก็ได้นะคะ)
สวัสดีค่ะ จขกท.ชื่อเล่นว่า "ซีน" ค่ะ ส่วนตัวคิดว่าการสะกดแบบนี้ความหมายมันจะแปลกๆตอนที่เพื่อนหรืออาจารย์ชาวต่างชาติเรียกชื่อเล่นค่ะ เลยอยากถามชาวพันทิ
สมาชิกหมายเลข 5884310
ถามผู้รู้ โดนรุมซ้อม รุมซ้อม น่วม จะเขียนเป็นคำอังกฤษที่ถูกต้องว่าอะไรครับ
โดนรุมซ้อม (โดนกระทำ) = รุมซ้อม (กระทำอีกฝั่ง) = น่วม ยับเยิน = * ซ้อม ที่ว่าคือ ทำร้าย ไม่ใช่ฝึกซ้อม อยากรู้ว่า 3 คำข้างบน จะเขียนเป็นคำอังกฤษที่ถูกต้อง เขียนย
maneewonges
ฟังภาษาอังกฤษออก แต่เวลาพูดนึกคำศัพท์ไม่ทัน จะแก้ไขอย่างไรครับ
เวลาฟังฝรั่งพูด ฟังออก รู้คำศัพท์ แต่เวลาต้องพูด จะนึกไม่ออกว่าใช้คำไหน แต่เวลาฟังฝรั่งคือแปลได้นะครับ แต่ถ้าพูดเองจะนึกไม่ออกว่าต้องใช้คำนี้ จะแก้ไขอย่างไรครับ
สมาชิกหมายเลข 5447246
22 คำด่าภาษาอังกฤษ เจ็บๆ เเสบๆ เเบบผู้ดีอังกฤษ
สวัสดีค่ะเพื่อนๆชาวพันทิป เชื่อว่าหลายคนคงคุ้นเคยคำด่าภาษาอังกฤษทั่วไปที่มักจะใช้ คำหยาบจำพวก F words หรือ คำด่า Swear words ซึ่งทำให้คนที่ใช้คำเหล่านั้นเเลดูเเ
สมาชิกหมายเลข 4124658
“แจ่วกับป่น” 2 น้ำพริกคู่สำรับชาวอีสาน ต่างกันอย่างไร
“แจ่วกับป่น” 2 น้ำพริกคู่สำรับชาวอีสาน ต่างกันอย่างไร? เมื่อพูดถึง “น้ำพริก” ของชาวอีสาน 2 สิ่งที่แว้บเข้ามาในหัวก็คือ “แจ่ว” กับ “ป่น” ซึ่งถ้าเป็นคนอีสาน หลายค
ต้นโพธิ์ต้นไทร
สตรีงาม toshare
วันสตรีสากล @ สตรีงาม ณ ที่ใด แสดงไขสหายเผย ? "มิใช่รูปวจีเอ่ย ละปล่อยเฉยผดุงธรรม @ สตรีงาม ณ ที่ใจ มุมั่นให้พระธรรมนำ ผลิ เมตตาสงบ ย้ำ ลุ'รักแท้'ประเจิดจร
สมาชิกหมายเลข 6522132
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
ป้ายโฆษณา
การตลาด
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
"เอเจนซี" หรือ "เอเจนซี่" สะกดแบบไหนถูกคะ?
เห็นบางเพจ บางเว็บไซต์ก็สะกด "เอเจนซี" (น่าจะตามหลักของราชบัณทิต คือไม่ใส่วรรณยุกต์สำหรับคำถอดเสียง)
แต่คนส่วนใหญ่ก็ยังสะกดกันว่า "เอเจนซี่"
ถ้าเราจะทำป้ายโฆษณา ควรเลือกแบบไหนดีคะ ถึงจะเป็นที่ยอมรับมากกว่า
ขอตัดตัวเลือกการเขียนภาษาอังกฤษว่า Agency ออกไปนะคะ เพราะอยากให้อ่านเป็นไทยมากกว่า
ขอบคุณล่วงหน้าค่า