หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลเซียมซีหน่อยค่ะ (ขอบคุณมากๆค่ะ)
กระทู้คำถาม
นักแปล
ใบที่สิบสามยามไร้ได้ทุกข์โศกอย่าวิโยคยั้งจิตค่อยคิดเห็นเกิดเป็ยคนดลวิถีมีกรรมเป็นร้อนแล้วเย็นย่อมแน่อย่าแพ้ใจมั่นสัตย์ศิล
ดิ้นรนอดทนสู้ถึงแม่คู่ไคลคลาคิดหาใหม่โชคไม่ดีมีบ้างช่างปะไรความผ่องใสชูช่วยอำนวยเอย.
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแปลความหมายจากเซียมซีให้หน่อยค่ะ
ใบที่ยี่สิบนี้แจ้งแถลงไข ดังคนจรเจนป่าพนาลัย วิถีทางในพนา ต้องโดนหนามเหนี่ยวยึดกิลกางกั้นแต่คง ต้นคนไปได้ถูกท่า ไม่นานนักหนามเหนี่ยวเกี่ยวกายา คงไคลคลาลุสมอารมณ์ปอง&nb
สมาชิกหมายเลข 8621347
ช่วยแปลเซียมซีหน่อยค่ะ
ไปเสี่ยงเซียมซีมาค่ะ บอกท่านว่า "หนทางที่ตัดสินใจไปแล้วถูกต้องมั้ย" ใบที่ยี่สิบห้าว่าไว้ในอักษร เหมือนเรือเล็กไคลคลากลางสาคร พายุต้องทวนลมระบมใจ จะข้ามฟากก็ยากลำบากยิ่ง สิ้นทุกสิ่งจงแจ้งแถล
สมาชิกหมายเลข 5244787
โศกหาย
" กลบทมังกรคายแก้ว " โศกเศร้าเหลือ เมื่อร้างลา มาเศร้าโศก หายห่างไป ให้วิโยค รักห่างหาย มายมากวัน เดือนปีลับ นับมากมาย คลาเคลื่อนคลาย สลายวับ กับเคลื่อนคลา เก็บรู้สึก ดีดี มีรู้เก็บ สาสม
ป้ามล
**** ย.ยักษ์ 18+ ****
๐แสนสงสารยักษาคราขื่นขม ขาดอารมณ์ท้องเฟ้อเรอเหม็นเปรี้ยว จำชอกช้ำก่ำทรวงพวงซีดเซียว แค้นยืนเยี่ยวรดหญ้าเขียวขจี ๐ล้านสงสารยักษีหมีหม่นหมอง อดทนครองกำสรดสลดศรี ทรวงอับเฉาขาดนวมมาร่วมปี มารศรีแม่ยักษ์ม
Broken Pencil
ช่วยแปลเซียมซีให้หน่อยค่ะ
สมอารมณ์คิดความในจิตจะสำเร็จเสร็จเหมือนหมายจะแราสทุกสุขเพิ่มเสริมสบายไม่คลาดคลายดังคำพยากรณ์แต่ช้าหน่อยเช่นเท้าก้าวบรรใดทีละขั้นขึ้นไปไม่หยุดหย่อนทางเรียบราบทาบรดบทจรถึงยอดสุดสโมสรสวัดดีอันทุกโศกโรคภั
สมาชิกหมายเลข 7450521
รบกวนแปลใบเซียมซีให้หน่อยค่ะ
ที่สิบเอ็ดเสร็จตัวไม่มัวหมอง เหมือนจันทร์ส่องผ่องใสในเวหา ขี้เมฆลอยถอยพรากจากนภา ดูท้องฟ้าโชติช่วงเพราะดวงจันทร์ ผลสนองต้องตามความพระพฤติ ที่คนยึดปางก่อนมาผ่อนผัน ผลอันงามตามมีพอดีกัน ภายหน้านั้นเห็นด
สมาชิกหมายเลข 4682870
แปลใบเซียมซีให้หน่อยค่ะ
ใบที่สิบเก้าเปรียบเห็นมัจฉา เมื่อน้ำในนัทธีไม่มีมาต้องดิ้นรนปิ่มว่าชีวาวาย พอถึงคราวธาราน้ำซ่าไหล ก็สุดสมอารมณ์หมาย สนุกสนานเบิกบานสบายกายก็เวียนว่ายกึกก้องในท้องธาร ชะตาท่านนั้นหนาเวลานี้ โชคเต็มที่ไ
สมาชิกหมายเลข 7473863
ทุกคนช่วยแปลใบเซียมซี ให้หน่อยครับ ผมงงกับความหมายอยู่ครับ
ใบเซียมซี ที่ 11 ที่สิบเอ็ดเสร็จตัวไม่มัวหมอง เหมือนจันทร์ส่อง ผ่องใสในเวหา ขี้เมฆลอยถอยพรากจากนภา ดูท้องฟ้า โชติช่วงเพราะดวงจันทร์ ผลสนองต้องตามความประพฤติ ที่คนยึดปางก่
สมาชิกหมายเลข 2261160
ช่วยแปลคำทำนายเซียมซีเจ้าพ่อมอดินแดงให้หน่อยครับ
พอดีผมไปเสี่ยงเซียมซีที่ศาลเจ้าพอมอดินแดงแล้วผมได้คำทำนายนี้ช่วยแปลให้หน่อยครับ แล้ว กาลโยกเข้าสถิตเมษราศีนี้คือช่วงไหนครับ พอดีไปขอเรื่องการเรียนการสอบเข้ามหาลัยครับ "ใบ.
สมาชิกหมายเลข 2746770
รบกวนชวนแปลให้หน่อยนะคะ
เซียมซีใบที่ ๕ ใบที่ห้าว่าไว้ในอักษร อย่าทุกข์ร้อนดิ้นรนผลจะ เสีย ค่อยคิดพูดจาอย่าเพิ่งเพลีย ค่อยคุ้ยเขี่ย ผ่อนปรนผลงานนัก ระวังคนประจบมาคบค้า จะเสียหน้าเสียมิตรคิดให้หนัก จะแตกแยก วุ่นวาย เพราะหลายรั
สมาชิกหมายเลข 8597888
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลเซียมซีหน่อยค่ะ (ขอบคุณมากๆค่ะ)
ดิ้นรนอดทนสู้ถึงแม่คู่ไคลคลาคิดหาใหม่โชคไม่ดีมีบ้างช่างปะไรความผ่องใสชูช่วยอำนวยเอย.