หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Us and them
กระทู้คำถาม
ภาพยนตร์จีน
Leap (ภาพยนตร์จีน)
ซีรีส์
ซีรีส์จีน
เราอยากทราบความหมายของประโยคนี้
“ ไอมิสยู ฉันหมายความว่า ฉันคลาดกับนายเเล้ว “ บทในหนังเรื่องนี้ที่นางเอกพูด ช่วยบอกความหมายให้เราหน่อยได้ไหมคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สอบถามเกี่ยวกับเนื้อเพลง Earth ของ Lil Dicky ครับ
มันมีท่อนหนึ่งร้องว่า I forgive you Germany ซึ่งแปลว่าฉันยกโทษให้คุณนะเยอรมัน ผมอยากรู้ว่ามันสื่อถึงอะไรครับ ใครที่เคยฟังแล้วรู้ช่วยตอบผมที
สมาชิกหมายเลข 4292731
I miss talking to you ประโยคนี้ แปลว่าอะไร ใครรู้ช่วยบอกทีนะคะ
จขกท.แปลว่า ฉันคิดถึงการพูดคุยกับคุณ แต่คิดว่ามันดูแปลกๆไปหน่อย เลยอยากสอบถามผู้รู้ท่านอื่นช่วยตอบหน่อยจ้า...
สมาชิกหมายเลข 5660348
[The Nun] ผู้ที่ยังไม่ปฏิญาณตน ในหนังใช้คำว่าอะไรเอ่ย เราฟังไม่ออก
ที่นางเอกบอกเฟรนชี่ว่า Actually, I'm just .......... ยังไม่ใช่นัน เราฟังไม่ทันอะ
สมาชิกหมายเลข 4692487
Of course it was a line. Line ที่ว่าในเรื่อง FRIENDS เเปลว่าอะไรหรอคะ?
คือเรากำลังดูเรื่องนี้ใน Netflix เเล้วติดตรงนี้น่ะค่ะ เป็นช่วง ซีซั่น1 ตอนที่1 เเล้วของเเปลไทยบอกว่า "เขาหลอกเธออยู่เเล้ว" เรางงมากเลย หรือเเปลผิดหรอค
สมาชิกหมายเลข 6494570
kill your darlings สงสัยนิดหน่อยค่ะ
ประโยคในหนังที่บอกว่า show me the man who is both sober and happy, and I will show you the crinkled anus of a lying asshole อันนี้แปลว่าอะไรหรอคะ คือเราได้ไปดูซ
สมาชิกหมายเลข 5117023
แนวข้อสอบแลกเปลี่ยน โครงการECE ปี2568
สวัสดีค่ะวันนี้เราอยากมาแบ่งปันเล่าประสบการณ์และบอกแนวข้อสอบของ โครงการECE นักเรียนแลกเปลี่ยน เริ่มจากเรารู้จักโครงการณ์ได้ยังไงคือเรารู้มาจากครูที่โรงเรียนนำมา
สมาชิกหมายเลข 9029792
คำว่า น่ะค่ะ เขียนถูกแล้วหรือเปล่าคะ หรือต้องใช้คำว่า หนะค่ะ รบกวนผู้รู้ช่วยอธิบายทีค่ะ
เราคิดเอาเองว่า คำว่า น่ะค่ะ ต้องเขียนว่า หนะค่ะ เพราะหนะเราอ้างมาจากคำว่า เหนียวเหนอะหนะ แต่ว่าปกติแล้วเห็นคนทั่วไปใช้คำว่า น่ะค่ะ แต่เราไม่แน่ใจว่าตัวอักษรต่ำ
สมาชิกหมายเลข 1493870
ควรเขียน คำว่า "ครับ/ค่ะ" ในภาษาอังกฤษยังไง
ผมถาม Chat GPT มา ว่าควรเขียน คำว่า "ครับ/ค่ะ" ยังไง AI ตอบมาว่า ตัวอย่างเช่น: "ครับ" สามารถเขียนเป็น "khrap" หรือ "krab"
SAINT STARNA
ใน Netflix มีอะไรที่คุณคิดว่าสนุกบ้างครับ
ผมสมัคร Netflix มาครับ แล้วอยากลองถามว่า มีเรื่องอะไรบ้างที่คุณอยากจะแนะนำให้ดูน่ะครับ ตอนนี้ผมดูแค่ โคนันเดอะมูฟวี่บางภาคน่ะครับ แล้วก็ เด็กใหม่ The reset Spid
สมาชิกหมายเลข 7612077
แตกต่างที่ลงตัว ลูกหมี ซอนญ่า เผยความรักเฮียเกล้า หนูศิ พร้อมชวนดู คุณแฟนบ้านนอก ตอนจบ
ใครจะไปคิดเมื่อหนูศิ คุณหนูไฮโซ ต้องมาแต่งานกับ สาวบ้านไร่อย่าง เฮียเกล้า จากคู่กัดสู่ความสัมพันธ์ที่ค่อยๆ เติบโตจนกลายเป็นความรู้สึกดีๆ ที่ทำเอาแฟนๆ ใจละลายไปต
PANTIP CREW
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาพยนตร์จีน
Leap (ภาพยนตร์จีน)
ซีรีส์
ซีรีส์จีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Us and them
“ ไอมิสยู ฉันหมายความว่า ฉันคลาดกับนายเเล้ว “ บทในหนังเรื่องนี้ที่นางเอกพูด ช่วยบอกความหมายให้เราหน่อยได้ไหมคะ