หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ผักบุ้ง (น่าจะเป็นแสลง) แปลว่าอะไรอ่ะคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
นั่งดู utube แล้วเจอคำว่าผักบุ้งเยอะมากเลย
คิดว่าน่าจะเป็นศัพท์ใหม่ แปลว่าอะไรอ่ะคะ 😅
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
มีศัพท์ 18+ คำนึงที่หาคำเรียกภาษาไทยครับ
สมาชิกหมายเลข 5802243
pants แสลงมันแปลว่าอะไรใช้ยังไงหรอคะ
คำว่า pants อะค่ะคือเพื่อนต่างชาติเราชอบใช้แต่เราถามเขาว่าแปลว่าอะไรเขาก็ไม่ตอบเราเราไปค้นดูมันก็ขึ้นว่ากางเกงแต่เราว่าไม่ใช่เพื่อนชอบใช้คู่กับแบบ he pants อะค่ะเราอยากรู้จริงๆ
สมาชิกหมายเลข 8374205
Do you even nep, bro ? แปลว่าอะไรครับ
พอดีไปเจอภาพนี้เข้าแต่ไม่รู้ว่าคำว่า nep แปลว่าอะไรครับ เดาว่าน่าจะเป็นศัพท์แสลงหรือคำย่อของอะไรสักอย่าง
สมาชิกหมายเลข 2293168
วัยรุ่นเจน z ทำไมพวกเขาคิดศัพท์แสลงออกมาได้เยอะชวนเวียนหัวมากกว่าวัยรุ่นยุคก่อนๆ ครับ บางคำก็ไดยินก็ ห่ะ ???
ยกตัวอย่างก็พวก หัวใจโจร หัวใจเสือ รู้เรื่องข้าวต้มเครื่อง ซามู ยอดบ้า ปล่อยเกาะ อะไรพวกนี้ ซึ่งมันชวนเวียนหัวมากกว่าวัยรุ่นยุคก่อนๆ อีก พวกเขาไปคิดคำพวกนี้มาจากไหนครับ ????
สมาชิกหมายเลข 9228016
ความหมายของคำว่า 慢冷
อยากรู้ความหมายของคำนี้ 慢冷 ถ้าแปลตามตัวเป็นภาษาไทยคือ เย็นลงหน่อยแบบนี้ถูกรึเปล่าคะ หรือเป็นศัพท์แสลงที่วัยรุ่นจีนใช้กัน
สมาชิกหมายเลข 3176934
พลาสม่า คือน้ำเลือดหรือว่าน้ำเหลืองกันแน่ครับ ทำไมบางคนบอกว่ามันคือน้ำเลือด แต่สภากาชาดถึงว่าคือน้ำเหลือง คนละอย่างเลย
คือโดยปกติผมบริจาคโลหิตที่สภากาชาดไทยเป็นประจำ และในสภากาชาดไทยอังรีดูนังแถวๆ โรงพยาบาลจุฬา มันก็จะมีบริการสร้างกุศลให้เราบริจาคได้หลายอย่าง เช่น อวัยวะ ดวงตา บริจาคเลือด บริจาคเกล็ดเลือด รวมไปถึงบริจ
PAPHOPE-ACT-90
(ข่าวดีประเทศไทย) Google Translate แปลคำว่า "เนรคุณ" เป็นภาษากัมพูชา ได้ถูกต้องเสียทีค่ะ
หลังจากมีคนใช้เล่ห์กระเท่ห์ ป้อนข้อมูลให้ Google Translate แปลคำว่า "เนรคุณ" ในภาษาไทย ไปเป็นภาษากัมพูชาว่า "กตัญญู" จนคนกัมพูชาพากันกตัญญู ต่อคนไทยกันยกใหญ่ ค่อนประเทศ มาเสียยาวนา
อวัยวะชิ้นนั้น
ตามหาเพลงสากล(เคยดังช่วงหนึ่งน่าจะปี2016-2017)
ทำนองมันจะ เวสยู เปคกิ้ง สมายย สองคำแรกเราไม่รู้เขาพูดอะไรอ่ะคะ เสียงร้องดูมึนๆหน่อย เราจำได้แค่สมายที่แปลว่ายิ้ม หน้าปกเพลง ม่วงๆ สีเหมือนกาแล็คซี่ น่าจะเป็นรูปดวงตาคน ช่วยหาหน่อยนะคะ ดังอยู่ในหัวห
สมาชิกหมายเลข 7503441
คำศัพท์น่ารู้: ความหมายของ "สัตตานัง" ในสองบริบท (สร้างกับ เอไอ)
สัตตานัง เป็นศัพท์บาลีคำสำคัญที่ปรากฏในพุทธพจน์อันเป็นหัวใจของพระพุทธศาสนา แต่การใช้งานในบริบทที่ต่างกันอาจสร้างความสงสัยได้ เอกสารฉบับนี้มีวัตถุประสงค์เพื่ออธิบายความหมายและนัยสำคัญของคำนี้ใน 2 บริบท
สมาชิกหมายเลข 8933017
ลุงเล้า Ep. 463: chippy tea drag race คือ
ลุงเล้า Ep. 463: chippy tea drag race คือ คำว่า "Chippy Tea" ซึ่งเป็นศัพท์แสลงภาษาอังกฤษและวัฒนธรรมที่เป็นเอกลักษณ์จากรายการ RuPaul's Drag Race UK โดยมีความหมายดังนี้ครับ: Chippy Tea คืออะ
หนมลุง
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ผักบุ้ง (น่าจะเป็นแสลง) แปลว่าอะไรอ่ะคะ
คิดว่าน่าจะเป็นศัพท์ใหม่ แปลว่าอะไรอ่ะคะ 😅