หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากรู้ความหมายของ 龚 อันนี้ค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
คือว่าเราอยากรู้ว่า 龚 กงตัวนี้แปลว่าอะไร เราใช้แซ่นี้แต่ไม่รู้ความหมาย (แซ่เดียวกับ กงจวิ้นอะ)
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
怜梦 แปลว่าอะไรเหรอคะ
คือ 老师 เค้าตั้งชื่อให้แต่ไม่ได่บอกความหมายเราอ่ะค่ะ เรารู้แค่ว่ามันอ่านว่า เหลียนเมิ่ง ใครรู้ความหมายบ้างคะ
สมาชิกหมายเลข 5577755
สอบถามเกี่ยวกับชื่อภาษาจีนของตัวเองค่ะ
คือเรื่องมันเป็นอย่างงี้ค่ะ แบบว่าเรารู้ว่าเรามีชื่อภาษาจีนแต่เราไม่รู้ความหมายอ่ะค่ะ เลยว่าจะมาลองถาม เรามี แซ่ เป็น ล้อ และ หลอ ค่ะ คือชื่อของเรา มันเขียนว่า
สมาชิกหมายเลข 8095995
ช่วยคิดชื่อจีน ที่มีคำว่า 南 หน่อยค่ะ
คือเราอยากได้ชื่อจีน ที่มีคำว่าหนาน 南 ค่ะ ส่วนแซ่เราใช้ แซ่หวังค่ะ ขอเป็นชื่อผู้หญิงค่ะ (มีมั้ยคะ555)หรือเป็นชื่ออื่นก็ได้ค่ะ ช่วยเราคิดหน่อยย
สมาชิกหมายเลข 5645436
รบกวนตั้งชื่อจีนให้หน่อยค่ะ
พอดีเราต้องตั้งชื่อจีนแต่ไม่มีความรู้ด้านนี้เลยค่ะ เลยอยากรบกวนช่วยตั้งชื่อที่มีความหมายว่า ไข่มุก ให้หน่อยค่ะ แล้วนามสกุล ถ้าแปลงจากแซ่เดี่ยว (ไหหลำ) เป็นสำเนี
เห็ด
อยากมีชื่อภาษาจีนค่ะ ใครพอเก่งภาษาจีนช่วยตั้งให้หน่อยนะคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ นามสกุลเราถ้าแปลออกมาก็จะเป็น แซ่จิน ชื่อเรามีความหมายว่า บริสุทธิ์ ถ้าเลือกได้อยากให้มีคำว่า ไป๋ ด้วยค่ะ ชอบคำนี้มากๆ แต่ถ้าไม่มีก็ไม่เป็นอะไรค
สมาชิกหมายเลข 6829096
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
ทุกวันนี้ยังใช้สุภาษิตคำพังเพยในชีวิตประจำวันกันไหมครับ
จขกท อายุ30+ เคยใช้สุภาษิตคำพังเพยกับน้องๆที่ทำงาน แล้วบางคำน้องไม่เคยได้ยิน เลยอยากทราบว่าทุกวันนี้ยังใช้กันอยู่บ้่งไหมครับ แล้วส่วนใหญ่ใช้คำว่าอะไรครับ
สุภาพคุง
เราไม่สามารถใช้คำว่าพูดในการสนทนาที่ส่งมาทาง ข้อความได้เลยหรือ
สวัสดีครับคือผมมี เรื่องเล็กๆน้อยๆคือผมมี เพื่อนคนนึงนางเป็นคนที่ไม่รู้ว่าจะซีเรียสเรื่องเล็กๆน้อยๆไปทำไม คือผมเนี่ยพูดถึงบุคคลนึงที่คุยกันผ่าน Messenger ผมบอกว
สมาชิกหมายเลข 7372558
“หมังหมิ่ง” (挽面) ความงามที่ถักทอผ่านเส้นด้ายในมือ
อาอึ้มกำลังใช้เส้นด้ายถักทอความงามบนใบหน้าสาวๆ “ลื่อต่อซิง๊อไล้ ลื่อโอ่ยเฮียวหมังหมิ่งโบ๋ย กะอัวมั่งฮ่อม่อ” (ลื้อมาจากสิงคโปร์ หมังหมิ่งเป็นมั้ย ทำให้อั้วห
good moments
ลำดับญาติของคนจีน
สามีเป็นพี่ชายคนโตค่ะ ลูกของน้องสาวสามีเรียกสามีว่า"กู๋" ตอนนี้กำลังสับสนว่าจะให้เรียก จขกท ว่า อะไรระหว่าง "ซิ้ม"กับ "กิม" เพราะน
น้ำแข็งใสราดนม
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากรู้ความหมายของ 龚 อันนี้ค่ะ
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ