หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ชื่อภาษาจีน
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
ชื่อจีนเราชื่อ 妮娜 ( ní nà) แปลว่าอะไรคะ ใครรู้ช่วยตอบหน่อย🙏🏻
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ตามหานิยายแนวฟุตบอล
ตามหัวข้อเลยค่ะ อยากหานิยายแปลเกี่ยวกับวงการฟุตบอล ส่วนตัวอยากอ่านแนวนักเตะฟุตบอลที่เริ่มต้นจาก0พัฒนาไปเรื่อยๆค่ะ ขอที่ไม่คลั่งชาติหรืออวยประเทศตัวเองมากเกินไป ถ้าตัวเอกเกิดหรืออยู่ประเทศฝั่งยุโรปจะดี
สมาชิกหมายเลข 3845436
ผมเป็นแบบนี้แปลกไหมครับ ?
คือผมเป็นคนที่ถ้าคนมาด่าว่าด้วยคำหยาบๆคายๆ ไอ้ :) ชูนิ้วกลางใส่ผมเฉยๆ ไม่ค่อยโกรธอะไรมาก แต่ผมจะมาหงุดหงิดเรื่อง ละครน้ำเน่าแบบยุค90 ที่พระเอกนางเอกที่ถูกใส่ร้ายให้เข้าใจผิดกันแล้วกลับมาคืนดีกันโดยท
สมาชิกหมายเลข 9258355
แนะนำนิยายจีนแปลไทยให้หน่อยค่า
พอดีเพิ่งกลับเข้าวงการอ่านนิยายแปลจีนหลังจากอ่านนิยายวายอยู่หลายปี เลยอยากได้ลิสต์นิยายสนุก ๆ มาอ่านค้าบ เรื่องที่เคยอ่านไปแล้วก็จะมี - นิยายของเชียนซานฉาเค่อทุกเล่ม - ข้าผู้นี้วาสนาดีเกินใคร - นิยา
สมาชิกหมายเลข 4099035
อัพเดทข่าวไม่ด่วน//เรื่องวุ่นๆแถวไต้หวัน
https://www.youtube.com/watch?v=s9NYjJCjwY0 นี่คือสรุปเนื้อหาและคำแปลจากวิดีโอข่าวของ NHK WORLD-JAPAN เรื่อง "Taiwan cracking down on undersea cable damage" (ไต้หวันเดินหน้าปราบปรามการทำลายส
สมาชิกหมายเลข 7532772
ฝึกภาษาจีน อังกฤษ
สวัสดีคะ ตอนนี้ดิฉันอยู่ม.6 นะคะ คือส่วนตัวอยาก ได้ทั้งภาษาจีนและอังกฤษคะ แต่เราเป็นคนที่ชอบจำหน้าลืมหลัง เป็นคนเข้าใจยาก อยากจะขอวิธีหรือเทคนิคฝึก 2ภาษานี้ควบคู่กันคะ เรางบน้อยคะแต่มีโน้ตบุ๊คกับโครมบ
สมาชิกหมายเลข 8519064
ชวนมาทำ "ห่อยจ้อ" ที่คนไทยเรียกเพี้ยนเป็น "ฮ่อยจ๊อ
"ห่อยจ้อ" เมนูโปรดของทุกวัย แม่นันเชื่อว่าไม่มีใครปฏิเสธเมนู “ห่อยจ้อ” อาหารจีนโบราณแสนอร่อยบวกความช่างคิดในการถนอมอาหารด้วยแผ่นฟองเต้าหู้ คนจีนเรียกฟองเต้าหู้สำหรับประกอบอาหารว่
good moments
รบกวนผู้รู้บอกแหล่งทีครับ
พอดีช่วงนี้ติดละครสั้นจีน แล้วรู้ว่ามันมาจากนิยายสั้นจียแล้วเห็นในติกตอก แอพนิยายแต่มันเสียตังค์ เช่น good novel แต่ดูแล้วชื่อจีนน่าจะแปลมา เลยอยากรู้ว่า เว็บนิยายจีนไหนที่มีเรื่องสั้นแบบนี้หลายๆเรื่อ
สมาชิกหมายเลข 5587644
สิงสมุทร คำแปลภาษาไทยที่เที่ยงตรงที่สุดของ Merlion
ข้อเสนอทางภาษาศาสตร์ “สิงสมุทร” คำแปลภาษาไทยที่เที่ยงตรงที่สุดของ Merlion เป็นที่ทราบกันดีว่า Merlion คือสัญลักษณ์อันเลื่องชื่อของประเทศสิงคโปร์ ทว่าในบริบทภาษาไทย ปัจจุบันเรายังไม่มีการบ
สมาชิกหมายเลข 9264102
ตามหานิยายสืบสวนสอบสวน แปลจีน เล่มสีเขียว
เนื้อเรื่องที่จำได้ ประมาณ มีคดีฆ่าหั่นศพแล้วนำศพไปทอดแล้วโยนทิ้งลงท่อน้ำ ผู้หญิงโดนฆาตกรรมโดย เจาะขาต้นขา ประมาณนี้ค่ะ
สมาชิกหมายเลข 9366979
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ชื่อภาษาจีน