หมุ่ยจึงตงตัว รักตราบนิรันดร 美莊忠山 永远的爱 (ตอนต่อ A 28) / Section II

40. ในห้วงภวังค์

===================================================

หมุ่ยจึงตงตัว รักตราบนิรันดร 美莊忠山  永远的爱 
อ่านออกสำเนียงไฮ้หน่ำทั้งหมดทุกคำ คือ “หมุ่ยตวงตงตาน ย้งหย่วนก่ายไอ๋”
หากว่าแต่ เธอเป็นเสี่ยวจิวตาโบ้วเกี่ย 
เพื่อเป็นที่การจารึกรำลึกถึง  “หมุ่ยตวง” ขอใช้สำเนียงเสี่ยวจิวอวย “หมุ่ยจึง”
 
景忠山 “เก่งตงตัว” ขุนเขาสูงตระหง่าน ท่ามกลางสายหมอกและกระไอเหน็บหนาว...
มีศาลสถิตย์สักการะ 岳飞公 ยกพุยกง (งักฮุยกง) ผู้มั่นคงในความซื่อสัตย์ทั้งชีวิต 
美莊忠山 “หมุ่ยจึงตงตัว”แม้นมิใช่ภูเขาสูงใหญ่ ดังเช่น“เก่งตงตัว”  
กลับมีหมู่บ้านล้อมรอบ ไม่เหงา ไม่โดดเดี่ยว 
ฤดูร้อนอบอุ่นด้วยแสงแดด ฤดูฝนชุ่มฉ่ำ ฤดูหนาวเยือกเย็น  
อบอวลสถิตย์กลิ่นอายแห่งความซื่อสัตย์แห่งความรักชั่วนิจนิรันดร์
============

link ตอน A1  https://pantip.com/topic/41188826/comment26
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 9
เจ้ากรรม จิ้งจกร้องทักมาจากช่องลมขอบบนประตู
    “จุ๊ๆๆๆๆๆ ...” เจ็งห่อปากจุ๊ๆ กลับไป ผู้ใหญ่สอนไว้ว่าจิ้งจกทักหากนิ่งเป็นลางไม่ดี ให้ทักตอบ เรื่องร้ายจะกลายดี
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่