หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลคำแนะนำตัวเป็นคำอ่านภาษาญี่ปุ่นให้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาญี่ปุ่น
นักแปล
"สวัสดีค่ะ ฉันชื่อ... อายุ20ปี กำลังศึกษาอยู่ที่โรงเรียน...เหตุผลที่เลือกเรียนคณะนี้ เพราะชอบในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ชอบเพลง และอนิเมะ คณะนี้และมหาวิทยาลัยนี้จึงตอบโจทย์กับความชอบของฉันค่ะ"
ช่วยแปลเป็นคำอ่านภาษาญี่ปุ่นให้หน่อยได้มั้ยคะ🥺
.
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
ปล.เราตั้งกระทู้สนทนาไม่ได้เลยมาตั้งกระทู้คำถามแทน
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
[TripNote] ลุงเล่า Ep. 397: เอาสเต็กมาแลกจะยอมไหม
วันศุกร์ที่ 9 มกราคม พ.ศ. 2569 - GMT+07:00 🕒 19:57 น. 💵 1,148 บาท ★★★★★ การเลือกระหว่างการหั่นสเต็กทีละคำหรือหั่นทั้งหมดในคราวเดียวขึ้นอยู่กับความชอบส่วนบุคคล ประเพณี และเหตุผลทางปฏิบัติหลายประการ ท
คนตื่นลุง
[Spoil] JUJUTSU KAISEN : 144
JUJUTSU KAISEN : 144 "That Place" ตอนที่ 144 : สถานที่แห่งนั้น- ยูจิคิดว่าต่อให้เขากินอีก 5 นิ้วของสุคุนะ ยูจิก็จะไม่เป็นอะไร- แต่ถ้ามันไม่เป็นแบบนั้น (ถ้าสมมติว่าสุคุนะยึดร่างยูจิได้) ถ้าเ
Josephbb
⏳📖📘 My Way - Seth MacFarlane (Sing 2016) 📘📖⏳
My Way - Seth MacFarlane (Sing 2016)https://www.youtube.com/watch?v=Q4jrpI3zn30 Sing 2016 - "My Way" by Mike / Seth MacFarlanehttps://www.youtube.com/watch?v=rrz6nUPBMl0 @ วิถีฉัน My Way แ
สมาชิกหมายเลข 6000028
“ทำงานให้เต็มที่ แต่ต้องไม่ทำร้ายตัวเอง”
============ เมื่อ 8 ปีก่อน ฉันเริ่มงานใหม่ งานใกล้บ้าน รายได้เหมาะสมกับพื้นที่ ทุกอย่างดู “พอไปได้” ทำงานได้เพียง 4 เดือน ก็เริ่มรู้ตัวว่า ไม่เหมาะกับวัฒนธรรมองค์กร จึงตัดสินใจลาออก แต
สมาชิกหมายเลข 4234981
ทำไมอนิเมะ/มังงะแปลไทยถึงใช้ศัพท์บางคำจากสมัยก่อนหรือครับ ทั้งที่คำเหล่านี้ไม่ค่อยนิยมใช้ในปัจจุบันกันแล้ว
เนื่องจากเวลาดูอนิเมะ/อ่านมังงะแปลไทย บางครั้งก็เป็นเรื่องดัง ๆ หรือเรื่องใหม่ ๆ แต่กลับรู้สึกว่ายังมีบางคำที่เหมือนจะไม่ได้ใช้กันแล้วในยุคนี้ หรือต่อให้ใช้ก็พบได้น้อยมากอย่างเช่น คำสรรพนาม = ฉัน-เธอ
สมาชิกหมายเลข 4500170
ลอก ศัพท์วัยรุ่นแปลว่าไรคะ
ไปเจอคริปหนึ่งมาเป็นพวกน้องๆแก๊งค์เด็กแว้นกับน้องๆบิ๊กไบค์ พวกน้องๆเด็กแว้นอยากลองค่อมบิ้กไบค์ น้องบๆบิ้กไบค์ก็ให้ แล้วจะมีน้องคนหนึ่งที่ใส่หมวกกันน๊อคพูดตลกมาเกรียนมาก เป็นสีสันในคริปมากๆค่ะ แล้วในเม
สมาชิกหมายเลข 7682346
หนึ่งวันฉันพบเธอ
หนึ่งน้องนางเดียว เทพธิดา ท่ามกลางบรรดา สาวใช้โดดเด่นเป็นสง่า กว่าใครแถมไซร้ตั้งใจ ทำงาน รอนานแสนนาน ก็รอ ไม่ท้อเคืองขุ่น ฟุ้งซ่านเก้าอี้ไม่มี พี่ยืนกราน ( นาน )สาวใช้เดินผ่าน มิใยดี คนดีให้พี่ รอแล้ว
ศรเขียว
รีวิวซีรี่ย์เกาหลี As you stood by ฆ่าไม่เงียบ
As you stood by แปลว่าเมื่อคุณอยู่ตรงนั้น ในบริบทของหนัง แปลว่า การเพิกเฉยต่อความรุนแรงที่เกิดขึ้นกับคนใกล้ตัว As you stood by เป็นหนังฆาตกรรมอำพรางที่สนุก เกี่ยวข้องกับความรุนแรงในครอบครัว นางเอ
สมองซีกซ้ายหัวใจซีกขวา
เล่าเรื่องอาหาร ขนมสัมปันนี สีพาสเทลที่สวยงาม
ขนมโบราณที่แม่เคยทำให้กิน ถึงแม้ฉันไม่ค่อยชอบรสชาติสักเท่าไหร่แต่ยังจำได้ดีถึงเรื่องราวที่แม่เล่าให้ฟัง… ชื่อ "สัมปันนี" แปลว่า "เป็นที่รัก" ในสมัยก่อน &hell
สมาชิกหมายเลข 7918220
ไม่ได้อยากเรียนสายวิทย์คณิตทำไงดีคะ?
สวัสดีค่ะ ช่วงนี้เราเครียดมากเลยค่ะ ไม่รู้จะเอายังไงต่อกับชีวิตดี เท้าความก่อนเลยค่ะว่าตอนนี้เรากำลังจะขึ้นม.4 และส่วนตัวก็เป็นเป็ดในทุกๆด้านอยู่แล้วค่ะ ทางบ้านให้เราสมัครสอบเครือรร.มหิดลไว้ แต่ที่เล
สมาชิกหมายเลข 6745771
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลคำแนะนำตัวเป็นคำอ่านภาษาญี่ปุ่นให้หน่อยค่ะ
ช่วยแปลเป็นคำอ่านภาษาญี่ปุ่นให้หน่อยได้มั้ยคะ🥺
.
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้