หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
เห็นฝรั่งใช้ you is
กระทู้คำถาม
เพื่อนต่างชาติ
วัฒนธรรมต่างชาติ
ภาษาต่างประเทศ
ไม่เข้าใจอะครับ มันคือยังไง you is ไม่ใช่ you are หรอครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"Fair game" มันไม่ได้แปลว่า "เกมที่ยุติธรรม" ครับ (ความหมายจริง ๆ เกือบจะตรงกันข้ามเลย!)
"Fair game" เป็นสำนวนแปลว่า "ติชมได้นะ" (ใช้เพื่อบอกว่า "บุคคล" "สิ่งของ" หรือ "ไอเดีย" บางอย่างมันเปิดให้เราสามารถวิจารณ์ได้อย่างอิสระ) ส่วนมากจะไปใ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
. ผมดัดแปลงภาษาใช้ is แทน are ถ้าฝรั่งเข้ามา มันจะแปลภาษารู้เรื่องกันหรือเปล่าครับ - You are what you eat. You is what
. ขอถามท่านผู้รู้ จากกระทู้ The Matrix Really . T ( test ) t 1 - You are what you eat. You is what you do. ร่างกายเป็นในสิ่งที่เรากิน ชีวิตเป็นในสิ่งที่เราทำ โชคดีและร้ายทั้งหลายได้เกิดขึ
Chawlew Heang
APRILIA SXV 550 HUNTING RIDING ( นักฆ่า นักขับที่มือไม่ถึง )
APRILIA SXV 550 ตัวแต่งก็ โฆตรพยศเหมือน ประมาณว่ายกล้อตั้งแต่เกียร์ 1 ถึง เกียร์ 3 สบาย ๆ คำชมของฝรั่ง If you have to ask.....you probably cant handle it. That is, unless you can afford it. That s
สมาชิกหมายเลข 909778
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
เพื่อนต่างชาติ
วัฒนธรรมต่างชาติ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
เห็นฝรั่งใช้ you is