หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลภาษาลูเป็นไทยไห้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
เพศที่สาม
ภาษาไทย
หลอคลูลายบูยล้ะนุลิมตุม
แปลว่าอ่ะไรหรอคะ รู้แค่คำว่าลิมตุมคำอื่นยังงงๆ ใครรู้รบกวนช่วยบอกทีนะคะขอบคุณมากค่ะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ใครรู้จักภาษาลูช่วยแปลไห้หน่อยค่ะ😅 ขอบคุณน้าคร้าา
คือเราเห็นเพื่อนที่เป็นกะเทยบอกเราว่า หลากหยูกโลนดูนเล็ดยุด. เราไม่รู้ว่าเพื่อนพูดอะไรดับเราเลยถามเพื่อนคนนั่นๆบอกมาว่ามันเป็นภาษาลู ใครรู้ช่วยแปลไห้หน่อยค่ะ.^^
สมาชิกหมายเลข 4869744
ซาลูฉา แปลว่าอะไรคะ
มีเพื่อนคนนึงมาพิมในแชทว่า "ซาลูฉา~" แต่เขาไม่ยอมบอกเราว่าแปลว่าอะไร เขาบอกว่าเป็นภาษาม้งอ่ะค่ะ เราไปหาในgoogleก้ไม่เจอ ช่วยบอกทีค่ะว่าแปลว่าอะไร หรือ
สมาชิกหมายเลข 4800873
ขอความช่วยเหลือหน่อยคะ. ใครสามารถแปลภาษาลูได้มั้งคะ
พอดีอยากทราบว่าคำนี้. ล้ามขูมละอูไซรูเซารูลอนนูนล่อนกูน แปลว่าอะไรคะ
สมาชิกหมายเลข 5386079
ปฏิกิริยาสะปอนนิฟิเคชันภาษาไทยเรียกว่าอะไรคะ???
ตามหัวข้อเลยค่ะ ครูให้มาพิมใส่ว่าสะปอนนิฟิเคชั่นเนี่ย ภาษาไทยเค้าเรียกว่าไร ชื่ออื่นที่ไม่ใช่สะปอนนิฟิเคชั่นอ้ะค่ะ แต่หาในกูเกิ้ลแล้วก็ไม่เจอ ใครรู้ช่วยหน่อยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 4599359
คำอ่านภาษาอังกฤษ
สวัสดีค่ะคือเราอยากถามว่าคำนี้ Languages อ่านว่ายังไงคะ เราดูในแปลภาษามันออกเสียงว่า แลงเกวียสเจส แต่พอเราถามรุ่นพี่เขาบอกว่าอ่านว่า แลงกวิจส ตกลงอ่านยังไงกันแน
สมาชิกหมายเลข 5173929
เปิดเมนูร้านอาหารจีน พอเห็นตรงแปลไทยเท่านั้นแหละ บันเทิงจัด
เปิดเมนูร้านอาหารจีน พอเห็นตรงแปลไทยเท่านั้นแหละ บันเทิงจัด เฟซบุ๊ก SchwedaKong ได้เผยภาพคนไทยเข้าร้านอาหารของจีน พร้อมเปิดเมนูเพื่อเตรียมสั่งอาหาร แต่สิ่งที่เห
สมาชิกหมายเลข 8930230
ผมเคยเห็นคอมเมนต์ผ่านตาในพันทิปว่า Google Translate แปลเอกสารทางกฎหมายได้ จริงหรือเปล่าครับ
เท่าที่ผมลอง มันไม่น่าได้ มันแปล idiom ไม่ได้ด้วยซ้ำ ถ้าเป็น LLM ค่อยว่าไปอย่าง ผมเป็นนักแปล แต่ไม่ค่อยได้แปลเอกสารทางกฎหมาย
สมาชิกหมายเลข 9196267
ตั้งค่าให้ แปลคอมเม้นในYoutubeเป็นภาษาไทยยังไง
เนื่องจากวันนี้ผมได้ลองใช้ในมือถือของเพื่อนดูคลิปต่างประเทศ เช่น อังกฤษ เกาหลี ญี่ปุ่น หรือภาษาอื่นๆ แล้วมันมีคำว่าแปลเป็นไทย พอกดมันก็แปลให้เลย แต่เครื่องของผม
สมาชิกหมายเลข 5096067
ประเทศไทย เป็นประเทศเดียวในโลก ที่ชื่อเดือนแยกจำนวนวันในแต่ละเดือน !!!???
ผมลองเสริจชื่อเดือน แต่ละประเทศ เขมร แขมะกะรา แขกมเพี๊ยะ แขมีเนีย แขเมษา... ลาว มังกร กุมพา มีนา เมษา... จีน อี่เวี้ย เ้อเวี่ย ซานเวี่ย... เกาหลี อิลวอน อีวอน ซ
Spookify
❤️ ดวงใจ ❤️ กลบท วิหคคืนคอน
“ ดวงใจ ” ❤️ดวงใจนี้ มีเพียง หนึ่งหอห้องไม่มีสอง สำรองใคร ไว้ดอกหนาหากรักใคร ทุ่มเทหนัก ไม่มากจาหนึ่งคุณค่า อนันต์ล้น ท้นดวงใจ ❤️มีรักได้ ไม่มากครั้ง ครั้งละหนไ
สมาชิกหมายเลข 3650985
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
เพศที่สาม
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลภาษาลูเป็นไทยไห้หน่อยค่ะ