หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ใครพอมีวรรณกรรมแปลแนะนำบ้างคะ?
กระทู้คำถาม
บทกวี
หนังสือนิยาย
นิยายแปล
หนังสือ
ภาษาไทย
ตามหัวข้อค่ะ วรรณกรรมแปลไทยที่ใช้ภาษาสวยๆ หรือเป็นพวกหนังสือเกี่ยวกับนวนิยายอะไรก็ได้ค่ะ หรือเรื่องอะไรก็ได้ค่ะ เราพึ่งมาสนใจหนังสือแนวนี้ประเภทพวกนี้แต่ยังมีข้อมูลอะไรมาก ส่วนตัวชอบการใช้ภาษาเก่าที่สละสลวย อย่างที่เคยเห็นตามในติ๊กต่อกบ้างน่ะค่ะ ขอคำแนะนำด้วยนะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ผมขายสิทธิ์ถือของงานแปลของตนเองได้ที่ไหน
เมื่อช่วงอาทิตย์ที่ผ่านมา ด้วยอาการว้าเหว่อันเป็นผลพวงมาจากการปิดเทอม ผมท◌ำการสืบค้นอะไรไปเรื่อย ๆ จนกระทั่งเจอเว็บไซต์แจก Ebooks ภาษาอังกฤษ แบบไม่เสียตังค์ซักสลึง ด้วยความคะนอง ผมจึงหยิบนำงานเรื่องสั
สมาชิกหมายเลข 6365807
เเนะนำนิยายหน่อยค่ะ
อย่างว่าเลยค่ะอยากให้ช่วยเเนะนำนวนิยายเชิงปรัชญาหรือบทกวีหรือวรรณกรรมเเนวเทพของพวกกรีกโรมันตกสวรรค์หรืออะไรทำนองนี้ก็ได้ค่ะคือพอดีเคยอ่านเดเมียนเเล้วชอบอะค่ะเเล้วอยากอ่านเเนวเทพๆเเบบนี้อีกเลยไม่รู้จะห
สมาชิกหมายเลข 3711400
รบกวนช่วยแนะนำหนังสือคุณภาพ ที่มีการใช้ภาษาไทยถูกต้องและสละสลวย ให้หน่อยค่ะ
สวัสดีค่ะ กำลังตามหาหนังสือนิยายภาษาไทย ที่ใช้ภาษาอย่างสละสลวยมีคุณภาพค่ะ ไม่ว่าจะเป็นแบบ รูปเล่มหรือออนไลน์ เพราะอยากเพิ่มคลังคำศัพท์ภาษาไทยให้กับตัวเองค่ะ โดยส่วนตัวไม่ได้อ่านหนังสือภาษาไทยมาเกือบ
สมาชิกหมายเลข 5960302
[ด่วนค่ะ!!] ช่วยแยกประเภทหนังสือและแนะนำหนังสือหน่อยคะ
อันไหน นิยาย นวนิยาย วรรณกรรม รวมเรื่องสั้น 1. ลิขิตรักลำน้ำไนล์ 2. เจ้าสาวรัตติกาล 3. ยามเมื่อเหล่าจักจั่นกรีดร้อง 4. หนึ่งงุ้นโน่ 5. นิ้ววิเศษ 6. หนังสือเล่มนี้มีความลับ 7. มิเกะเนโกะโฮล์มส์ 8. เร
สมาชิกหมายเลข 1101456
สปอย Fate strange Fake ตอน Breaking dawn an Wakeless Dream
สปอยนิยาย Fate strange Fake บทต่อจาก อนิเมะ รูปและภาพวิดีโอที่ใช้จะไม่ตรงกับเนื้อหา การสปอยนี้คือการสรุปไม่ใช่การอ่านให้ฟัง ใครที่รับการสรุปสปอยแบบนี้ได้เชิญรับฟังครับ https://www.youtube.com/watch?v=
สมาชิกหมายเลข 8999654
เม้ามอย Fourth Wing นิยายแฟนตาซีโรแมนติก วงเล็บเร่าร้อน
หลังจากที่ได้อ่านเรื่อง Fourth wing วรรณกรรมแปล แนวโรแมนติกแฟนตาซี 18+ ขออนุญาตรีวิวแบบไม่สปอยค่า เราว่ามันมีความแฟนตาซีที่ดุดันมากๆ ทั้งมังกรและเวทมนตร์ เป็นเรื่องที่ต้องตั้งใจอ่าน เพราะถ้าหลุดโฟกัสจ
สมาชิกหมายเลข 8804795
คิดยังไงกับนิยายแชทที่มีบทสนทนาตัวละคร
สวัสดีค่ะ เราเป็นนักเขียนนิยายนะคะ เราเป็นคนที่ชอบแต่งนิยายแชทมากๆค่ะเพราะรู้สึกสะดวกกว่าบรรยายและตอบโจทย์กับคนที่ใช้บทสนทนาล้วนๆในการดำเนินเนื้อเรื่องแบบเราด้วยค่ะ ซึ่งเราจะแต่งเป็นบางทีก็ให้ตัวละครส
สมาชิกหมายเลข 9120557
รางวัลโนเบลสาขาวรรณกรรม...มาถึงมือนักเขียนไทยหรือยัง?
ท่องเว็บไปเจบทความของคุณ "ยศ สำราญสุข" ซึ่งเขียนไว้เมื่อ ๖ ปีที่แล้ว ( 19/10/2008 ) โดยบังเอิญครับ ขออนุญาตยกเอามาให้อ่านกันเล่น ๆ ไม่รู้ว่าวันนี้ คุณยศยังคิดอย่างนี้อยู่หรือเปล่า ? บทความฉ
panda and lion
รู้จัก ‘Bibliotherapy’ เมื่อหนังสือคือพื้นที่ปลอดภัย และการอ่านช่วยเยียวยา
รู้จัก ‘Bibliotherapy’ เมื่อหนังสือคือพื้นที่ปลอดภัย และการอ่านช่วยเยียวยา คุณเคยหยิบหนังสือขึ้นมาอ่านในช่วงเวลาที่ยากลำบากไหม ด้วยความหวังว่าจะได้หลุดออกไปอยู่ในโลกอีกใบ ได้รู้สึกปลอดภัย
Magpies
บทโทรทัศน์ เรื่อง บ้านทรายทอง 2558 นี้ คล้ายกับในหนังสือมากไหมครับ ใช้ถ้อยคำได้สละสลวยดี
พอดีย้อนดูแล้วพบว่า บทพูดในละครหลายๆ ฉากสละสลวยมาก แต่ก็เป็นธรรมชาติด้วย เลยอยากทราบจากคนที่อ่านวรรณกรรมครับ ว่าบทละครนี้คล้ายกับเวอร์ชันนวนิยายมากไหมครับ ขอบคุณครับ
ยุติความรุนแรง
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
บทกวี
หนังสือนิยาย
นิยายแปล
หนังสือ
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ใครพอมีวรรณกรรมแปลแนะนำบ้างคะ?