หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลชื่อจีนหน่อยค่ะ;-;
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
ชื่อมงคล
ภาษาต่างประเทศ
李煌敏 อยากทราบว่าชื่อจีนที่พ่อแม่ตั้งให้มีความหมายว่าอะไรหน่ะค่ะ ใครพอทราบรบกวนด้วยนะคะTT
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ตั้งชื่อจีนให้หน่อยค่ะ?
สวัสดีค่ะ คือเรากำลังเรียนภาษาจีนอยู่ค่ะแล้วไม่รู้จะตั้งชื่อจีนว่าอะไรดีช่วยตั้งให้เราหน่อยนะคะ อยากให้มีคำว่า 派 อยู่ข้างหลังค่ะขอพร้อมความหมายนะคะ ขอบคุณมากๆค่
สมาชิกหมายเลข 6911029
ช่วยแปลชื่อเราทีค่ะ
พอดีเราเรียนศิลป์จีนแล้วเหล่าซือตั้งชื่อให้ อยากจะรู้ความหมายของชื่ออะค่ะ🥺🥺 ชื่อเราคือ 首婷 ค่ะ รบกวนผู้ที่แปลได้ช่วยแปลให้เราได้มั้ยคะ
สมาชิกหมายเลข 6615908
ช่วยเเปลภาษาจีนหน่อยค่ะ
赵可心 คำนี้เเปลว่าอะไรคะ พอดีครูเขาตั้งเป็นชื่อให้ค่ะเเต่ไม่รู้คำเเปล
สมาชิกหมายเลข 5867570
ชื่อภาษาจีน 素云 นี้แปลไทยว่าอะไรคะใครพอจะทราบบ้างคะ?
มีคนตั้งชื่อภาษาจีนนี้ให้เราใครพอจะทราบบ้างคะว่า ชื่อ 素云 นี้แปลไืทยว่าอะไร ใครรู้ช่วยบอกเราหน่อยนะคะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
สมาชิกหมายเลข 6749883
陸玲 อ่านว่าลู่หลิงแปลว่าอะไรคะ
มีชื่อจีนแต่ไม่รู้ความหมายช่วยแปลให้หน่อยได้มั้ยคะ แหะๆ
สมาชิกหมายเลข 5528927
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
ทำไมเว็บแปลมังงะ เช่น Nekopost.net และ MangaDex และ MangaKakalot ด้วย ไม่ได้ลิขสิทธิ์ ครับ
คือ ผมไม่ค่อยรู้เรื่อง หากเข้าใจอะไรผิดก็ขอโทษด้วย แต่ สงสัย ว่า เว็บเหล่า ต่างกับ kissanime ยังไง.. เว็บแปล ไม่สร้างความเสียหายให้ คนทำการ์ตูนเหรอครับ มีนักเขี
สมาชิกหมายเลข 7199040
รบกวนสอบถาม "ค่าดำเนินการ" (งานรับเหมา) ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรครับ
เนื่องจากต้องทำใบเสนอราคางานรับเหมาก่อสร้าง รับเหมาะตกแต่ง กับชาวต่างชาติครับ อยากทราบว่า "ค่าดำเนินการ" ควรใช้คำ ภาษาอังกฤษ ว่าอะไรครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 2154774
อยากทราบข้อแตกต่างระหว่าง Footing กับ Foundation ครับ (งานก่อสร้างครับ)
ถามคนรู้จักก็บอกว่า ไม่ทราบความแตกต่าง และมักรวมกันเรียกเป็น "ฐานราก" ไปเลย พยายามค้นหาข้อมูลใน Google แล้วครับ บางที่ก็เรียกฐานรากว่า Footing บางที่ก
เพื่อมหาชน
เวลาจำเหตุการณ์ คุณจำเป็นปีพ.ศ. หรือค.ศ. ครับ
เวลาจำเหตุการณ์ คุณจำเป็นปีพ.ศ. หรือค.ศ. ครับ เมื่อก่อนตอนที่ผมเป็นเด็กมักจะจำเป็นพ.ศ. เช่นปีที่เข้าโรงเรียน, มีที่เข้ามหาลัย จากนั้นเหมือนกับผมมักจะจำเป็น ค.ศ.
สมาชิกหมายเลข 6800009
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
ชื่อมงคล
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลชื่อจีนหน่อยค่ะ;-;