หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
The Strongest Sect of All Times
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาจีน
นิยายแปล
นิยายจีน
คือหลังจากโดนก็อปคนแปลก็เลยเลิกแต่มันสนุกมากหลังจากตอน1080ผมแปลฟรีจะมีคนอ่านไหมครับ สำนวนจีนยังไม่ดีกลัวโดนด่า
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เรื่องThe Strongest System - ระบบเทพเจ้าเขาบอกจบไม่สวยจริงไหม??
พอดีติดนิยาย งอมแงมเลย อ่านไปอ่านมาไปเห็นคอมเม้นนึงบอกว่าเรื่องนี้จบไม่สวย ตอนแลกนึกว่าอำ เลยไม่คิดไร พออ่านไปอ่านมาเราอ่านเจอเม้นแนวนี้บ่อย (จบไม่สวย/คนเขียนเผ
สมาชิกหมายเลข 4361800
Death Is The Only Ending For The Villainess
คือว่าตอนนีั้ยังมีใครแปลเรื่องนี้อยู่ไหมครับ พึ่งอ่านของ manhwa จบS1 ไปเลยอยากอ่านต่อเลย
สมาชิกหมายเลข 5498639
Isekai Apocalypse MYNOGHRA ~The Conquest of the World Starts With the Civilization of Ruinนี่ติดLCรึยังครับอยากอ่านอีก
คืออยากอ่านต่อมันค้างอะครับแต่คนแปลเค้าไม่รู้แปลต่อรึปล่าวครับ
สมาชิกหมายเลข 6991793
ระบบเจ้าสํานัก มีเวอรชั่น Eng ไหมครับ?
เงินหมดถ้ามี Eng ฟรีอยากอ่านแนะนําหน่อยครับ ของไทยตอนละ 3 บาทผมสนับสนุนไปแล้ว 600 กว่าตอนถึงช่วงลูกศิษย์จารย์จางไปช่วยตัวเอกโลกบังสวรรค์จากผู้เฒ่าอะไรซักอย่าง อ
สมาชิกหมายเลข 6396874
i just want to play game quielty lcจริงรึเปล่าครับ พอดีผมแปลไปแล้วหลายตอนครับ
#นิยายแปลไทย #ผู้แต่งsuper god gene
สมาชิกหมายเลข 6288378
นิยายเรื่อง บ้านนี้มีหมอเทวดา มี translation มั้ย
คือ เอาตรงๆ คนแปล แปลช้ามาก ขี้เกียจรอ https://www.hongsamut.com/fiction/2247/%E0%B8%9A%E0%B9%89%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%B5%E0%B9%89%E0%B8%A1%E0%B8%B5%
Lattitude
Facebook ต้องสะกดเป็นภาษาไทยว่า เฟซบุ๊ก มาสะกดให้ถูกต้องเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันดีกว่า
สำนักงานราชบัณฑิต ระบุว่า Facebook ต้องสะกดเป็นภาษาไทยว่า เฟซบุ๊ก มาสะกดให้ถูกต้องเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันดีกว่า หลายคนอาจสงสัยว่าคำว่า Facebook นั้นสะกดทับศัพท์
ต้นโพธิ์ต้นไทร
อยากแปลมังงะทำไง
ตอนนี้พึ่งเริ่มต้นแปลมังงะ อยากรู้ว่าเราจะหามังงะหรือมังฮวามาแปลต้องหาที่ใหน ต้องสอบถามหรือขอลิทธิ์มาแปลต้องทำไง พอมีคนมีความรู้มั้ยครับ
สมาชิกหมายเลข 7379806
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
'ล่าหยก' วิเคราะห์บุคลิกนางเอก หยกงามที่ถูกล่า มีผู้ชายมารุมรักมากถึง 6 คน
ซีรีส์จีน ล่าหยก (Pursuit of Jade 2026) ที่กำลังเป็นกระแสแรงในเมืองไทย นัยยะของคำว่า "ล่าหยก" อาจตีความได้ว่าหมายถึงนางเอก"ฝานฉางอวี้" (รับบ
บทเพลงกลางเมฆา
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาจีน
นิยายแปล
นิยายจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
The Strongest Sect of All Times