หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
การนำนิยายลงยูทูปต้องเสียอะไรบ้าง
กระทู้คำถาม
นิยายแปล
นิยายต่างประเทศ
นิยายจีน
นักเขียน
คือเราเป็นคนที่ชอบฟังนิยายในยูทูปมากก็เลยมีข้อสงสัยว่า คนที่นำนิยายลงยูทูป เค้าต้องเสียอะไรบ้าง มีการตกลงกับผู้แต่งผู้แปลไหม หรือแค่ซื้อนิยายในเว็บหรือเพจแล้วมาลงยูปทูป หรือเวลาได้เงินจากการโดเนทต้องมาแบ่งปันกับผู้แปลหรือผู้แต่งเป็นจำนวนเท่าใดเป็นกี่% อันนี้คืออยากรู้มากๆ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านนิยายยังไงให้ไม่ผิดลิขสิทธิ์
สวัสดีค่ะ คือเราชอบอ่านนิยายมาก เลยคิดว่าจะอ่านลงยูทูป แต่เรากลัวโดนลิขสิทธิ์ค่ะเลยยังไม่อ่าน คือเราต้องขออนุญาตจากผู้เขียน หรือสำนักพิมพ์ก่อนไหมคะ เรื่องเงื่อน
สมาชิกหมายเลข 4750680
ค่าลิขสิทธิ์หนังสือ
พอดีสงสัยเงินค่าใช้จ่ายเวลาติดต่อขอนิยายหรือหนังสือจากต่างประเทศ มาแปลเป็นไทย ที่ผมเข้าใจ คือ 1. เสียค่าขอลิขสิทธิ์ 2. จ่ายเงินค่าส่วนแบ่งรายเล่มให้เจ้าของ ถ้าผ
สมาชิกหมายเลข 6953844
นิยายต่างประเทศที่ไม่ได้ติดลิขสิทธิ์ในไทย ถ้าเรานำมาแปลแล้วเก็บเงินจากคนอ่าน เจ้าของนิยายสามารถฟ้องร้องเราได้ไหมครับ
เนื่องจากก่อนหน้านี้ผมไปเจอโพสในเฟส เขาโพสว่า"พวกฝรั่งที่เอานิยายจีนไปแปลแจกฟรี บ้านมันรวยนักเหรอ" กับ"คนแปลเขาไม่ต้องจ่ายค่าน้ำ ค่าไฟ ค่าอาหารหร
สมาชิกหมายเลข 2907630
การเป็นนักเขียนเต็มตัวในแอพนิยายรี๊ดอะไรท์ ต้องผูกมัดบัญชีธนาคารกับแอพ จะเกิดอะไรเสียหายตามมารึป่าว??
ตามหัวข้อกระทู้เลยค่ะ พอดีแต่งนิยายอยู่ในรี๊ดอะไรท์ อยากติดเหรียญนิยาย แต่ต้องเลื่อนขั้นเป็นนักเขียนเต็มตัวซะก่อน มีการผูกมัดกับบัญชีธนาคาร เพื่อเวลาโอนเงินเข้า
สมาชิกหมายเลข 5246178
การนำหนังสือของต่างประเทศมาแปลเป็นภาษาไทยมีขั้นตอนอย่างไรบ้าง
อยากทราบครับว่า การนำหนังสือของต่างประเทศมาแปลเป็นภาษาไทยมีขั้นตอนอย่างไรบ้าง สมมติว่า จขกท. ซื้อหนังสือจากต่างประเทศมาเล่มหนึ่ง พออ่านไปแล้วรู้สึกว่ามันดีจนสมค
สมาชิกหมายเลข 4398378
ให้บอกชื่อหนังสือที่หนาที่สุด และใช้เวลาอ่านกี่วัน
ของเราถ้าเล่มเดียวจบคือเล่ม ดอนกิโฆเต้ ใช้เวลาเกือบอาทิตย์ อ่านแบบไม่รีบร้อน
สาวน้อยอ้อยควั่น
เล่าเรื่องหนังสือ The Perfect Son
เป็นนิยายแนวลึกลับ หักมุม ที่เล่าถึงชีวิตของ เอริกา แคส (Erika Cass) แม่บ้าน ผู้มีครอบครัวที่ดูสมบูรณ์แบบ ทั้งสามีที่ประสบความสำเร็จอย่าง เจสัน (Jason) และลูกๆ
สมาชิกหมายเลข 7918220
ถามแฟนนิยายThe sixth sense สื่อรักสัมผัสหัวใจ ช่วยเรียงลำดับความสนุกของหนังสือแต่ละเล่มสำหรับคุณนะครับ
กำลังเพิ่งมาได้ติดตามละครเมื่อคืน ติดเลย อยากไปหาหนังสือมาลองอ่านดู เลยอยากรู้ว่าแฟนนิยายคิดว่าเรื่องไหนสนุกน่าติดตามที่สุดครับ
Boythekiller
ในเรื่อง หาญท้าชะตาฟ้า ใครโกงบ้างคะ
สปอยเราที คือติดซีรีส์เรื่องนี้มาก แล้วเราเป็นพวกไม่อยากลุ้นค่ะ รบกวนสปอยเราที หลังไมค์มาก็ได้ค่ะ 🙇🙇🙇
สมาชิกหมายเลข 1368489
อสูรพลิกฟ้า รบกวนถามเนื้อเรื่องในอนาคตที่เกี่ยวกับ ฉู่เย่วฉานหน่อยนะครับ
ผมอ่านในกวีบุ๊คอ่ะครับพออ่านถึงตอนนาง ทำลายวิชาและเนรเทศตัวเอง นี่แบบเปลี่ยนฝั่งอวยเลยจาก องหญิงชางเย่ว มาเป็น ฉู่เย่วฉาน แบบเต็มตัวเลย พอซื้ออ่านถึงช่วงงานแต่ง
สมาชิกหมายเลข 3293036
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นิยายแปล
นิยายต่างประเทศ
นิยายจีน
นักเขียน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
การนำนิยายลงยูทูปต้องเสียอะไรบ้าง