หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ชื่อเล่นว่า ซอ ภาษาอังกฤษต้องเขียนแบบไหน
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
สวัสดีค่ะ มีหลานสาวชื่อ ซอ แต่ไม่รู้จะเขียนให้เป็นภาษาอังกฤษ ยังไงให้ถูกต้องและเหมาะสมที่สุด
รบกวนผู้รู้ช่วยบอกทีนะคะ
ขอบคุณล่วงหน้าสำหรับคำตอบนะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ชื่อเล่นว่า ซอภาษาอังกฤษเขียนยังไงครับ
ขอความกรุณาด้วยครัชชช
สมาชิกหมายเลข 6186922
ชื่อโซ่ ภาษาอังกฤษเขียนยังไงคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ ไปค้นในกูมาแต่ละคำตอบไม่เหมือนกันเลย
สมาชิกหมายเลข 6967991
ซ้อแปลว่าอะไร?
ซ้อแปลว่าอะไรคะ ทำไมคนพูดเยอะกันเลยอะ เช่น ทำตัวทรงซ้อ ซ้อ ไม่ได้แปลว่าพี่หรอคะ?
สมาชิกหมายเลข 5538947
สามประสาน!!! เมื่อ 3 ชาติใหญ่รวมพลัง AUKUS เตรียมสู้กับจีน
การขยายอำนาจด้านต่างๆ ของพญามังกรจีนในประเทศข้างเคียงจนถึงทะเลจีนใต้ส่งผลให้เกิดความบาดหมางกับประเทศต่างๆ มากมายครับ เพื่อต่อต้านการแพร่กระจายอิทธิพลของจีนไม่ให้รุกล้ำเกิดข้อพิพาทไปมากก
timemaxs
ขอคำแนะนำหน่อยค่ะ
มันพอจะเป็นไปได้ไหมคะถ้าเราจะเตรียมตัวเข้ารอบพอร์ตไปด้วยพร้อมทั้งเตรียมตัวสอบรอบ3ไปด้วยอ่ะค่ะ **คือเราอยากเข้าคณะแพทย์จุฬาค่ะ ตอนนี้เราอยู่ม.4 เราคิดว่าเราต้องเริ่มเตรียมตัวเข้ามหาลัยแล้ว แต่ตอนนี้เรา
สมาชิกหมายเลข 6261979
คำว่า "นันท์" สะกดเป็นภาษาอังกฤษยังไงให้ถูกต้องคะ
Nant หรือ Nunt หรือ ไม่ต้องมีตัว T ตามหลัง ตัวที่ลงท้ายด้วยการันต์ไม่ออกเสียง เวลาสะกดเป็นภาษาอังกฤษต้องใส่ไหมคะ
กตัญญุตา
การที่นายกบอกฮุนเซนว่า คุมแม่ทัพภาค 2 ไม่ได้ อาจเป็นเทคนิคการเจรจาต่อรองก็ได้
แบบว่าขู่ หลานก็ไม่อยากรบหรอกนะ แต่แม่ทัพอยาก เทคนิคหนึ่งของการเจรจาต่อรองคือ ต้องเปิดทางออกอีกทางไว้เสมอ เวลาฝ่ายตรงข้ามขออะไรมา จะได้ประวิงเวลาให้คำตอบได้ หรือไม่ให้ตามที่ขอ อย่างตอนจบสงครามโลกคร
สมาชิกหมายเลข 6782994
ชื่อที่ดูธรรมดาๆ แต่พอเป็นภาษาอื่นอาจเป็นคำไม่สุภาพ ไปซะงั้น
คำภาษาไทยที่เมื่อแปลเป็นภาษาอังกฤษแล้วอาจมีความหมายที่ไม่สุภาพหรือมีนัยยะไม่เหมาะสม เช่น คำว่า "พร" (phon) ที่สะกดเป็น "porn" ในภาษาอังกฤษ ซึ่งมีความหมายว่า สื่อลามก นอก
สมาชิกหมายเลข 1620202
ปัญหาอุ้งอิ๊ง ที่ทำให้หุ้นไทยตกอย่างหยั่งไม่ออกได้ว่าก้นเหวอยู่ตรงไหน
คือการแผ่หรา หมอบราบคาบแก้วให้กับฮุนเซ็น ออดอ้อนให้uncleเห็นใจหลานหน่อยเพราะตอนนี้ คนไทยไล่ให้เธอไปเป็นนายกเขมรหมดแล้ว อุ้งอิ๊งผู้สอบเข้าจุฬาได้อย่างมีมลทิน โดยเป็นเด็กมาแตร๋ที่ภาษาอังกฤษอ่อนมากๆให้ส
สมาชิกหมายเลข 6836280
ทำไมถึงไม่ให้เรียกชื่อเล่น
คือเรามีย่าแท้ๆ เราเรียกเขาว่าย่าแล้วตามด้วยชื่อเล่น สมมุติว่าย่าเราชื่อหมวย เราเรียกว่าย่าหมวย แต่ย่าเราบอกว่าเรียกแบบนี้ไม่ได้ มันหมายยังไงหรอคะ
สมาชิกหมายเลข 8722374
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ชื่อเล่นว่า ซอ ภาษาอังกฤษต้องเขียนแบบไหน