หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ทำไมเราถึงรู้ความหมายของคำแล้วพูดออกมาเป็นประโยคได้คะ
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
เช่น สีฟ้า ทำไม ไม่เขียนเป็นสีแดง ทำไมเราถึงพูดเป็นคำๆ แล้วรู้ความหมาย สงสัยมากค่ะ อยากรู้ว่าใครเป็นคนกำหนดความหมายของคำ😬
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ภาษาเกาหลี เราจะรู้ได้ไงคะว่าคำๆนี้ต้องใช้เสียงหนัก
สวัสดีค่ะ พอดีเราเริ่มเรียนภาษาเกาหลีด้วยตัวเองค่ะ แล้วคือไม่เข้าใจว่า ยกตัวอย่างนะคะ ㄱกับㅋ(เสียงหนัก) =ค.ควาย อยากรู้ว่าเวลาเราเขียน ฟังหรือพูดค่ะ เราจะรู้ได้ไ
สมาชิกหมายเลข 7826841
ประโยคภาษาเกาหลี
เป็นคนที่ชอบเรียนภาษาเกาหลีมากค่ะ ส่วนมากเรียนจากออนไลน์ อ่านได้เขียนได้นิดหน่อย แต่แปลไม่ได้เลยㅠㅠ อยากทราบโครงสร้างภาษาเกาหลีอะค่ะ เช่นคำว่า กิน ทำไมไม่เขียนตร
สมาชิกหมายเลข 5558663
ความหมายจริงๆมันคืออะไร
คือกลัวว่าที่ตัวเองเข้าใจมันจะไม่ใช่อะคะเลยอยากรู้ความหมายจริงๆของมัน ว่าความหมายอย่างละเอียดของคำพวกนี้มันคืออะไรคะ ใครที่รู้ความหมายของคำพวกนี้รบกวนช่วยอธิบาย
สมาชิกหมายเลข 3452802
มีปัญหาทางการแปลภาษาค่ะ
คือเราอยากแปลนิยายเรื่องนึงค่ะ แต่บางทีอ่านๆไปก็เข้าใจว่าตรงนี้ๆคืออะไร แต่แปลออกมาเป็นไทยไม่ได้ มันเหมือนติดอยู่ในใจ โดยเนื้อเรื่องโดยรวมแล้วคือ ตัวละครเอกถูกต
สมาชิกหมายเลข 5091768
'อย่างอื่นก็เก่งนะ' ทำไมต้องมีความหมายแบบนั้น
สวัสดีค่ะ เราไม่เข้าใจว่าทำไมเวลาเราพูด 'อย่างอื่นก็เก่งนะ' คนฟังต้องตีความหมายไปในทาง 18+ ตลอด ทำไมประโยคนี้ต้องมีความหมายสองแง่สองง่าม คือเราไม่ได้หมายถึงแบบน
สมาชิกหมายเลข 1016421
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
ทุกวันนี้ยังใช้สุภาษิตคำพังเพยในชีวิตประจำวันกันไหมครับ
จขกท อายุ30+ เคยใช้สุภาษิตคำพังเพยกับน้องๆที่ทำงาน แล้วบางคำน้องไม่เคยได้ยิน เลยอยากทราบว่าทุกวันนี้ยังใช้กันอยู่บ้่งไหมครับ แล้วส่วนใหญ่ใช้คำว่าอะไรครับ
สุภาพคุง
เราไม่สามารถใช้คำว่าพูดในการสนทนาที่ส่งมาทาง ข้อความได้เลยหรือ
สวัสดีครับคือผมมี เรื่องเล็กๆน้อยๆคือผมมี เพื่อนคนนึงนางเป็นคนที่ไม่รู้ว่าจะซีเรียสเรื่องเล็กๆน้อยๆไปทำไม คือผมเนี่ยพูดถึงบุคคลนึงที่คุยกันผ่าน Messenger ผมบอกว
สมาชิกหมายเลข 7372558
💕 สองเรา 💕 กลบท ช้างชูงวง
“ สองเรา ” 💍ด้วยดวงจิต พิศวาส มาตรแม้นว่าเสน่หา ตราตรึง ซึ้งทรวงหนักสบดวงตา พาเคลิ้ม เติมให้รักศรลงปัก หักห้ามใจ ไม่ได้เลย 💍คงเป็นเพราะ เหมาะสม พรหมลิขิตวางเส
สมาชิกหมายเลข 3650985
⭐️⭐️ ฝากคำ..ผ่านดาว ⭐️⭐️ กลบท ดุริยางค์จำเรียง
“ฝากคำ..ผ่านดาว ” ⭐️ค่ำค่ำคืน ตื่นตื่นตา พาพาหวนรัญรัญจวน ครวญครวญคร่ำ ร่ำร่ำหาถึงถึงหน้า ยายาหยี ที่ที่ลาเมื่อเมื่อมา คราครานี้ หนีหนีจร ⭐️ราราตรี มีมีเพื่อน เ
สมาชิกหมายเลข 3650985
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ทำไมเราถึงรู้ความหมายของคำแล้วพูดออกมาเป็นประโยคได้คะ