หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า เลขที่ ภาษาจีน คืออะไรคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
ใช่ 号 ไหมคะ ขอบคุณค่ะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
แนะนำตัวเป็นภาษาจีน
สมาชิกหมายเลข 1345577
คนไทยส่วนใหญ่เวลาอ่านภาษาอื่นที่ใช้อักษรละตินชอบทำเสียงคล้ายภาษาอังกฤษจนชิน
ผมอยากเห็นทุกคนคิดเห็นยังไงกับปัญหานี้ พวกท่านจะวิเคราะห์อย่างไรกัน ใครบ้าง? ที่เรียนภาษาหลายภาษามาพอระดับหนึ่งโดยเฉพาะภาษาโซนยุโรป เเยอรมัน-ละติน ซึ่งจะสังเกตว่าบางทีคนไทยเมื่อจะกล่าวชื่อหรือศัพท์ หร
สมาชิกหมายเลข 6448067
เศรษฐกิจเกาหลีเหนือโตแรงสุดในรอบ 8 ปี GDP 3.7% มากกว่าไทย
สำนักข่าวอินโฟเควสท์ (29 ส.ค. 2568)--ธนาคารกลางเกาหลีใต้ (BOK) เปิดเผยว่า ปีที่ผ่านมาเศรษฐกิจเกาหลีเหนือขยายตั
as12df
"ก๋วยจั้บน้ำข้น" แต้จิ๋วออกเสียง "กวยจับ"
"ก๋วยจั้บน้ำข้น" แต้จิ๋วออกเสียง "กวยจับ" เช้านี้ขอยั่วแบบไม่เกรงใจนะคะ เพราะกลางวันนี้คุณแม่สามี (เชฟใหญ่) จะมาชิมถึงบ้าน มาลุ้นกับแม่นันกันนะคะว่าคอมเมนต์จะออกมาเป็นอย่างไร อุ้ย.
good moments
“ขนมเทียนชือขัก” (ชือคักก้วย) ของจีนแต้จิ๋ว
“ขนมเทียนชือขัก” (ชือคักก้วย) ของจีนแต้จิ๋ว ใกล้สารทจีนแล้วอดไม่ได้ที่จะบันทึกความอร่อยของ ขนมเทียนชือขัก หรือที่คนจีนแต้จิ๋วเรียก "ชือคักก้วย" บ้างก็ออกเสียง "ขิวคักก
good moments
“หวัง อี้” หนุน “ไทย-กัมพูชา” คืนดี ฟื้นความไว้เนื้อเชื่อใจ ใช้กลไกอาเซียนคลี่คลายปัญหา
วันที่ 14 ส.ค.68 "วาสนา นาน่วม" ผู้สื่อข่าวอาวุโส และคอลัมนิสต์หนังสือพิมพ์สยามรัฐ โพสต์ข้อความผ่านเฟซบุ๊ก "Wassana Nanuam" ระบุว่า...จีน หนุน ไทย-กัมพูชา เจรจาฟื้นฟูความไว้วางใจ ก
สมาชิกหมายเลข 7666195
นกฮูกและหนังสือ
นกฮูกและหนังสือเป็นสัญลักษณ์ที่มีความหมายในหลายวัฒนธรรม โดยเฉพาะเมื่อพูดถึง “โชคดี” หรือ “ปัญญา”:1.นกฮูก (Owl)•ในหลายวัฒนธรรมตะวันตก เช่น กรีกโบราณ นกฮูกเป็นสัญลักษณ์ของ&n
สมาชิกหมายเลข 7918220
รื้อเรื่องเก่า 1992 : เผยสูตรสำเร็จละคร "ลอดลายมังกร" พร้อมมุมมองจากนักแสดงนำ
รำลึกละครน้ำดีในตำนาน "ลอดลายมังกร"ละครที่มีเรตติ้งสูงสุดแห่งปี 2535ผลงานจากช่อง 7 สี และบริษัท กันตนารายละเอียดตีพิมพ์ในหนังสือพิมพ์อินไซด์ทีวีฉบับวันที่ 31 ตุลาคม - 6 พฤศจิกายน 2535 อาเหลี
คนหยังเขียด
ในนิยายแปลจีน คำว่า 舅舅 ควรแปลว่าลุงหรือน้าดี?
สวัสดีครับ ขออนุญาตสอบถามหน่อยครับ ปกติในนิยายแปลจีนเป็นไทยเนี่ย คำเรียกญาติต่างๆ อย่างเช่น น้องชายของแม่ (舅舅) เราควรแปลว่า ลุง หรือแปลว่า น้า ดีครับ เพราะปกติแล้วไม่ค่อยเห็นเรื่องไหนใช้คำว่าน้าเลย น้
สมาชิกหมายเลข 3531510
ฉันเกิดที่ตลาดพระปฐม: ตอนที่ ๑ อาโผ...มาจากมูชัง
ฉันเป็นลูกครึ่งพ่อจีน กับแม่คนไทย จะว่าไปแม่ฉันก็ไม่ได้ไทยเสียทีเดียว พอเริ่มรู้ความฉันก็ชอบฟังยายและแม่เล่าเรื่องเก่า ๆ แม่มักจะบอกว่ายายของแม่ หรือ ทวดของฉันชื่อทวดยา เป็นคนมอญและเป็นหมอยาอยู่ในวั
สมาชิกหมายเลข 2235141
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า เลขที่ ภาษาจีน คืออะไรคะ