หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
I want to turn off my friend แปลว่าอะไรคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ตามหัวข้อเลยค่ะ I want to turn off my friend แปลว่าอะไรคะ เรามีเพื่อนต่างชาติคนนึง คุยกันตามปกติ พอมาวันนี้เขาก็พิมพ์คำนั้นมา เราก็งงๆเลยใช้ translate แปล แต่เราก็ยังไม่เข้าใจความหมายจริงๆของมันอยู่ดีอ่ะค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"หลอกตัวเอง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคที่ใช้บ่อยที่สุด ก็คือประโยคง่าย ๆ ว่า “You’re lying to yourself.” นั่นเองครับ แต่มันมีเรื่อง tense มาเกี่ยวด้วยนิดหน่อย... 1)&n
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ช่วยสรุปเพลงให้หน่อยครับ(อังกฤษไม่ได้เรื่องเลยครับ)
ผมไปเจอเพลงนี้ FRND - Friend แล้วชอบทำนองมาก เลยอยากรู้ความหมายแต่ยังไม่มีใครแปลเนื้อ ช่วยทีครับไม่ต้องแปลทั้งหมดแค่สรุปคร่าวๆให้ฟังก็พอแล้วครับ ขอบคุณครับ Trust, I watch you fall right through the f
สมาชิกหมายเลข 1671820
คือช้วยหาชื้อเพลงหน่อยคับ ปวดหัวเเล้ว
ตามข้างบนเลยคับ หาชื้อเพลงไม่เจอซักที่ https://youtu.be/z3DAQSiUhjo เพลงเเรกเลยคับ มันรวมอยู่ในลิส อันนี้เนื้อเพลง I'm not good. With the word today. But you made my g mel away. Yeah text me late
สมาชิกหมายเลข 8639208
ถ้าผู้ชายตอบแชทมาแบบนี้หมายความว่าอย่างไรค่ะ
รบกวนสอบถามเพื่อนๆ หน่อยค่ะ พอดีมีเพื่อนสนิทเราเป็นสาวโสดนางคลั่งชายชาวต่างชาติคนนึง นางเจอกันในห้องแชท ผู้ชายหน้าตาดีค่ะแรกๆ นางก็ส่งรูปให้กัน คุยกันเรื่องทั่วๆไป มีแลกไลน์กันแล้วทีนี้เพื่อนเราคลั่งเ
gunandfogus
Looking for a friend who practices English together
I want to improve my English speaking skill. If you are interested, you can send me a DM to talk off the air. I have had the experience of speaking English with my f
สมาชิกหมายเลข 7513105
ข้าวแฉะ watery rice, muchy rice หรือ overcooked rice
ข้าวแข็ง hard and dry rice หรือ undercooked rice ขอคำที่ฝรั่งเข้าใจโดยทั่วกัน
สมาชิกหมายเลข 6398405
"เหนื่อยฟรี" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ถ้าแปลตรงตัวก็ไม่ยาก “I was tired for free.“ จริง ๆ ก็เข้าใจได้เลยนะ แต่ถ้าปรับประโยคนิดหน่อยเป็น 📌 “It was all for nothing.” หรือ 📌 “I got nothing in return.” (หรื
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
I want to turn off my friend แปลว่าอะไรคะ