หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
How do you know กับ How did you know ต่างกันยังไงครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
วิชาการ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
สองคำนี้มันต่างกันยังไงครับ เวลาจะพูดผมสับสนตลอดเลย ไม่รู้จะเลือกประโยคไหนดี รบกวนผู้รู้อธิบายที ยกตัวอย่างการใช้ยิ่งดีเลยครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Do you know ?กับ Did you know?
อยากทราบว่า Do you know? กับ Did you know ? ใช้ต่างกันอย่างไรคะ
สมาชิกหมายเลข 1213352
ปวดหลังในภาษาอังกฤษใช้อะไรดี
คือลองเสิชแล้วก็ยังไม่ค่อยแน่ใจว่าเราจะใช้คำไหนดี ที่เราอยากได้มันจะเป็นเชิงบ่นว่าปวดหลังเล่นๆไม่ใช่โรคทางการอะไร แต่เสิชดูแล้วได้คำว่าbackacheมันค่อนข้างดูทางการ หรือว่าเราใช้คำนี้ถูกแล้วคะ
สมาชิกหมายเลข 6549318
ขอสอบถามคนที่อ่านนิยายGATE JIEITAI หน่อยครับ
คือผมซื้อนิยายเล่ม3-4มาแล้วอ่านถึงเล่ม3เกือบจบคือผมเป็นคนชอบซื้อหนังสือมังงะนิยายมาอ่าน/สะสมผมอยากรู้ว่าควรซื้อเล่ม1-2มาเพิ่มไหมผมเห็นปกมันสวยดีเนื้อเรื่องไม่แน่ใจถ้าผมซื้อมาสะสมตะคุ้มไหมครับส่วนตัวได
สมาชิกหมายเลข 6615052
ขอคำเเนะนำภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ¯\_༼ ಥ ‿ ಥ ༽_/¯
คือเราเเค่อยากจะอ่านออก เเปลได้กับเขียนได้น่ะค่ะไม่ได้อยากเน้นการพูดเท่าไหร่เพราะคงไม่ได้ไปตปท.บ่อยเลยอยากจะขอคำเเนะนำสำหรับการอ่านเขียนแปลหน่อยค่ะ(´ . .̫ . `)
สมาชิกหมายเลข 6600454
want, wanna,need ใ้ชต่างกันยังไงครับ
.
สมาชิกหมายเลข 5532060
"เหนื่อยฟรี" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ถ้าแปลตรงตัวก็ไม่ยาก “I was tired for free.“ จริง ๆ ก็เข้าใจได้เลยนะ แต่ถ้าปรับประโยคนิดหน่อยเป็น 📌 “It was all for nothing.” หรือ 📌 “I got nothing in return.” (หรื
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
“จบสวย” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
นาน ๆ ทีผมจะมีประโยคที่แปลตรงตัวง่ายๆ มาให้ ภาษาอังกฤษพูดว่า ✅ “It ended well." หรือ ✅ “It turned out fine.” แค่นี้ก็ได้เข้าใจเลย (อาจไม่ต้องถึงขั้น 📌 “It came to a beauti
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
[K-POP] รายงานชาร์ตเพลง 5 ชาร์ต (29.06.2025) | ALLDAY PROJECT - FAMOUS [2ชาร์ต]
รายงานชาร์ตเพลง 5 ชาร์ต (29.06.2025) ****************** #ALLDAY PROJECT - FAMOUS #WOODZ - Drowning #MAKTUB - Starting With You ******************. https://www.youtube.com/watch?v=Vjv
สมาชิกหมายเลข 4713886
“ทุกอย่างมีเหตุผลของมัน...” ภาษาอังกฤษพูดว่า
แปลแบบบตรงตัว เข้าใจง่ายที่สุดคือ 📌 “Everything happens for a reason.” หรือ 📌 “There’s a reason for everything.” (หรือจะพูดมุมกลับว่า 👉🏻 “Nothing happens by acciden
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
[K-POP] รายงานชาร์ตเพลง 5 ชาร์ต (18.06.2025) | Hearts2Hearts 1st Day
รายงานชาร์ตเพลง 5 ชาร์ต (18.06.2025) ****************** #10CM - To Reach You #WOODZ - Drowning #MAKTUB - Starting With You ******************. https://www.youtube.com/watch?v=Ry1RrIV
สมาชิกหมายเลข 4713886
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
วิชาการ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
How do you know กับ How did you know ต่างกันยังไงครับ