หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
"ชีวิตฉันดี", "ชีวิตฉันเคยดี" สงสัยคำในภาษาอังกฤษครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
สวัสดีครับ
"ชีวิตฉันดี" My life is good
"เมื่อก่อนชีวิตฉันเคยดี แต่ตอนนี้ไม่ดีแล้ว" My life was good
ถูกไหมครับ
แล้วถ้าเป็นคำว่า "เมื่อก่อนชีวิตฉันดี และตอนนี้ก็ยังดีอยู่" จะต้องใช้ Tense ไหน และเป็นคำว่าอะไรครับ
กราบขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
แปลเพลง Goals ฟุตบอลโลก LISA, Anitta, Rema เนื้อเพลงไทย
แปลเพลง Goals (FIFA World Cup 2026) LISA, Anitta, Rema, FIFA Sound Yes, I’m Goals, goals, goals, goals Goals, goals, goals, goals My body (Goals), my fit (Goals) My friends (Goals), my whip
สมาชิกหมายเลข 9359007
ถามเล็กน้อย555 tense ภาษาอังกฤษ
ถ้าเราจะพูดถึงตัวละครที่เราไปดูหนังมาเมื่อวาน เราจะบอกว่าเขาหล่อ ต้องบอกว่า I liked Jacob because he was handsome หรือ he is handsome คะ
สมาชิกหมายเลข 4712911
การใช้ was/were ในรูปอดีตสำหรับ native speaker
สวัสดีครับ วันนี้มีคำถามภาษาอังกฤษมาถามอีกแล้วครับ วันนี้มีคำถามเกี่ยวกับ past tense ครับ รู้โครงสร้าง รู้ว่าใช้กับรูปอดีตแต่พอมาดูซีรีส์มันซับซ้อนกว่าที่เรียนสมัยเด็กแฮะ คือในซีรีส์ฝรั่งใช้ past te
สมาชิกหมายเลข 820603
กราบรบกวน 2 คำถาม เกี่ยวกับ Tense ครับ
สวัสดีครับ 1. หากผมต้องการบอกว่า "ฉันเรียนภาษาอังกฤษอยู่" โดยมีเจตนาจะสื่อว่า เริ่มมาตั้งแต่อดีต และปัจจุบันก็ยังไม่จบ และจะยังคงฝึกภาษาต่อไปในอนาคตไม่หยุดที่จะเรียนภาษา ต้องใช้คำว่า I was
สมาชิกหมายเลข 5229148
การใช้ even ในภาษาอังกฤษ
การใช้ even ในภาษาอังกฤษ เป็นอีกหนึ่งคำที่นักเรียนสับสนอยู่บ่อย ๆ คำนี้แปลได้หลายแบบ แต่โดยส่วนมาก even จะใช้ในการเน้นย้ำสิ่งที่พูด (โดยเฉพาะถ้ามันเป็นเรื่อง negative หรือเป็นข้อความด้านลบ) &nb
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อยากทราบวิธีการใช้คำว่า ' be ' ' of ' ' to' สามคำนี้ค่ะ
คำว่า be นี่ใช้ยังไงหรอคะ อย่าง '' my voice can't be heard by others '' ทำไมต้องมี be ด้วยหรอคะ??? อยากรู้วิธีการใช้มานานแล้วคะ แล้วก็พวก of to ด้วยคะ ใช้ยังไงหรอคะ ขอบคุณสำหรับคำตอบล่วงหน้านะคะ :
สมาชิกหมายเลข 748522
การประกาศรายชื่อภาพยนตร์ที่เข้ารอบ Oscar Shortlist 12 สาขา จากรางวัล Oscar ครั้งที่ 98
การประกาศรายชื่อภาพยนตร์ที่เข้ารอบ Oscar Shortlist 12 สาขา จากรางวัล Oscar ครั้งที่ 98 ANIMATED SHORT FILM“Autokar” “Butterfly” “Cardboard” “Éiru&rdqu
สมาชิกหมายเลข 3960049
เพื่อนๆช่วยตรวจด้วยครับ
Dear Mona, Actually, my email / the mention item was sent date 18Jul19 which is not 20Jul19 as you said before. จริงๆแล้ว,อีเมลฃองฉัน/ รายการดังกล่าวถูกส่งไปคือวันที่ 18Jul19 ซึ่งไม่ใช่ 20Jul19 ตาม
สมาชิกหมายเลข 5168186
สงสัยเรื่อง reported speech ครับ
ถ้าจะเปลี่ยน direct speech ประโยคนี้ 'My father read the stories to me when I was a child,' he said. เป็น Indirect speech จะได้ He said that his father had read the stories to him when he was a child
สมาชิกหมายเลข 3002917
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
"ชีวิตฉันดี", "ชีวิตฉันเคยดี" สงสัยคำในภาษาอังกฤษครับ
"ชีวิตฉันดี" My life is good
"เมื่อก่อนชีวิตฉันเคยดี แต่ตอนนี้ไม่ดีแล้ว" My life was good
ถูกไหมครับ
แล้วถ้าเป็นคำว่า "เมื่อก่อนชีวิตฉันดี และตอนนี้ก็ยังดีอยู่" จะต้องใช้ Tense ไหน และเป็นคำว่าอะไรครับ
กราบขอบคุณครับ