หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
obesity runs in my family"... no honey, the problem is no one runs in your family ใครก็ได้ช่วยแปลคำนี้ให้หน่อยครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
ทีแรกดูแล้วจะเข้าใจแต่หลักๆคือไม่เข้าใจตรงที่ run in my family อ่ะครับ? ช่วยแปลให้ทีครับ 😁😀
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
CREEPYPASTA rose girl
(The following content is suitable for people 18 years and older, if younger, should be accompanied by an adult family.) (Warning: The following content should not be read by people with weak minds.)
สมาชิกหมายเลข 6394787
♫♥♫♥ เพลงตรงอารมณ์ เพลงตรงใจ ณ.เวลานี้ EP 388♥♫♥♫(R.I.P.Colin Vearncombe)
สวัสดีวันพุธตอนค่ำ ๆ ค่ะ วันพุธกลางสัปดาห์ เหนื่อยกันมั้ยค่ะ ขอแสดงความเสียใจต่อการจากไป ของนักร้อง นักแต่งเพลง Colin Vearncombe ที่เรา ๆ คุ้นหูกันในเพลง Wonderful Life ค่ะ หลับให้สบายนะคะ ★★
Angel Baby
ช่วยหากลอนไทยความรักให้หน่อยคะ^^
กลอนไทยที่มีเนื้อหาประมาณแบบนี้ I carry your heart with me โอบอุ้มหัวใจเธอไว้กับฉัน I carry your heart with me By E E Cummings I carry your heart with me(i carry it in my heart)i am never without
kamisamasaku
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
obesity runs in my family"... no honey, the problem is no one runs in your family ใครก็ได้ช่วยแปลคำนี้ให้หน่อยครับ