หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
"All in คนนี้" หมายความว่ายังไง ใช้ยังไง
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาไทย
ชีวิตวัยรุ่น
Social Network
ขออนุญาตถามผู้รู้นะครับ มีคนใช้ประโยคแซวๆ ว่า "All in คนนี้" ผมงงไม่เข้าใจ ว่ามันแปลว่าอะไร, แล้วมันใช้ยังไง กับสถานการณ์ไหน ...รบกวนใครรู้ช่วยตอบด้วยนะครับ ขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"Education serves as the ticket leading to social mobility" ประโยคนี้หมายความว่ายังไงเหรอครับ
มีคนรู้จักฝากถาม ให้ผมช่วยอธิบาย แต่ผมก็ไม่เข้าใจอ่ะครับ ว่ามันหมายถึงยังไง การศึกษามันเป็นตั๋วขับเคลื่อนทางสังคม ??? งงมากครับ ใครพอทราบประโยคนี้ ขอความกรุณาช่
สมาชิกหมายเลข 3732002
คำว่า "เหมาหมดร้าน" ในภาษาญี่ปุ่น คือคำว่าอะไร ออกเสียงว่าอย่างไรครับ
อยากทราบคำญี่ปุ่นที่มีความหมายว่า "ขอเหมาหมดร้าน" หรือ "ขอซื้อทุกชิ้น" ครับ เขียนว่าอย่างไร และอ่านว่าอย่างไร? ลองกด Google Translate แล้วคร
เดินเล่นก็เป็นเรื่อง
Lack of steel in midfield แปลว่า?
สวัสดีครับ ต้องขอออกตัวก่อนว่าความรู้ภาษาอังกฤษ มีน้อยนิดมากกกกก ช่วยแปลประโยค "Lack of steel in midfield" ให้หน่อยครับ พอดีไปเจอประโยคนี้ในเกมส์ FM20
สมาชิกหมายเลข 4507902
คำว่า somehow มีทริคแปลคำนี้ยังไงครับ
เวลาเห็นประโยคที่มีคำนี้ ผมพอจะเข้าใจภาพรวมของประโยคนะครับ เช่น I managed to solve the problem somehow = ฉันแก้ปัญหาได้ (แก้ด้วยวิธีใดวิธีนึง วิธีไหน อันนี้คนพู
สมาชิกหมายเลข 7648991
รบกวนถามผู้รู้ "ซื้อบล็อค" หมายถึงอย่างไรครับ
ผมเพิ่งติดตามวอลเลย์มาไม่นานครับ เห็นผู้บรรยายหลายคนชอบพูดว่า "ไปซื้อบล็อคเอา" แรกๆ ฟังแล้วคิดว่าเข้าใจ แต่พอฟังหลายๆ ครั้งก็ชักงง ว่า ใครบล็อคใคร อย่
สมาชิกหมายเลข 3184498
[DAY: 24] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(19) THE "AIR" SOUND 📌 เรียนโฟนิกส์วันที่ 24 เดินทางมาถึงสระประสมตัวรองสุดท้ายแล้วครับ วันนี้เราจะมาดู “สระแอร์” และตัวสะกดของมัน (ปวดหัวใช่เล่นเลย!)
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ทำไมบางคำในภาษาอังกฤษที่เป็นคำทับศัพท์ ยังต้องเติม -es ต่อท้ายอยู่? แต่บางคำที่เป็นคำทับศัพท์เหมือนกันยังเติม -s
โดยเฉพาะพวกคำศัพท์ภาษาอังกฤษบางคำที่เป็นคำทับศัพท์ หรือคำภาษาอังกฤษที่ยืมมาจากภาษาต่างชาติ พวกคำที่ลงท้ายด้วยตัว o หากเราอยากจะเปลี่ยนรูปให้เป็นคำพหูพจน์ (Plura
สมาชิกหมายเลข 8956716
หลายคนยังใช้ 'Should' ผิดอยู่ ที่ถูกต้องคือ 'Should have'!
What have you been up to lately?! วันนี้มาถึงเรื่อง "ความสับสนระหว่างการใช้ Should และ Should have" ในประโยคแบบนี้หลายคนมักใช้ should ผิด "เธอน่า
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
🔔❆ ปั่นงานให้เป็นภาพ ปี ๖ วันศุกร์ที่ ๑ พฤษภาคม พ.ศ. ๒๕๖๙ ❆🔔
~ ❆ เชิญโพสต์ภาพถ่ายงานวันนี้ ❆ ~ . เป็นความภูมิใจดุจดอกไม้ในใจฉัน . «•´`•.(`•.¸ ¸.•´).•´`•» ดอกไม้ในใจฉันวันนี้ เปลี่ยนไส้กรองน้ำ
dern
🔔❆ ปั่นงานให้เป็นภาพ ปี ๖ วันศุกร์ที่ ๘ พฤษภาคม พ.ศ. ๒๕๖๙ ❆🔔
~ ❆ เชิญโพสต์ภาพถ่ายงานวันนี้ ❆ ~ . เป็นความภูมิใจดุจดอกไม้ในใจฉัน . «•´`•.(`•.¸ ¸.•´).•´`•» ดอกไม้ในใจฉันวันนี้ ผลิตน้ำแข็ง
dern
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาไทย
ชีวิตวัยรุ่น
Social Network
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
"All in คนนี้" หมายความว่ายังไง ใช้ยังไง