หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ใครรู้บ้างว่านิยาย I Picked Up the Second Male Lead After the Ending ถูกแปลเป็นไทยยัง
กระทู้คำถาม
นิยายแปล
นักแปล
หนังสือนิยาย
ภาษาอังกฤษ
นวนิยายแฟนตาซี
คืออ่านเรื่องนี้มาจากในเว็บตูนค่ะ เปห็นเรื่องเดียวกันกับ พระรองคนนั้นฉันขอเถอะนะ แต่เห็นว่ามีเป็นนิยายด้วย แต่นิยายที่ถูกแปลมาแล้วมีแต่ภาษาอังกฤษ พยายามหาภาษาไทยแล้วแต่ว่าไม่เจอเลย ถ้าใครมีภาษาไทยขอลิงค์หน่อยนะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
My Death Flags Show No Sign of Ending เรื่องนี้ใครมีเเหล่งอ่านบ้างคะ
บางที่ก็เลิกเเปลเเล้วเเบบในเด็กดี ไม่ก็หายไปเลย เราอ่านญี่ปุ่นไม่ออกซักตัว ไปอ่านเเปลอังกฤษก็ไม่ค่อยเข้าใจอะ มาถามเผื่อมีใครรู้บ้าง
สมาชิกหมายเลข 3440889
อ่าน เรื่อง EVEN IF YOU DON'T LOVE ME แปลไทย น้องจีอุก ได้ที่ไหนค่ะ
รบกวนช่วยหาเวป อ่านหน่อยค่าาาาา EVEN IF YOU DON'T LOVE ME แปลไทยหน่อค่ะ comico เอาออกไปไม่รู้จะไปอ่านแปลไทยที่ไหนค่ะ กับอีกเรื่อง painter of the night แปลไทยค่า
สมาชิกหมายเลข 7669592
ช่วยหน่อยค่ะ ตามหามังงะ 花吐き乙女 (The girl who spit flower)
พอดีต้องใช้มังงะเรื่องนี้เป็น Reference เลยอยากหาหนังสือมาเก็บไว้ แต่หาแบบแปลไทยแล้วไม่มีเลยค่ะ มีใครทราบบ้างว่าหาซื้อได้ที่ไหน
คุณหญิงเฮอร์ไมโอนี่
who made me a princess อ่านแบบนิยาย แปลอังกฤษ ได้ที่เว็บไหนบ้างคะ
ตามหัวข้อค่ะ ตอนนี้อ่านแบบการ์ตูนอยู่แต่ก็ต้องใช้เวลากว่าจะได้อ่านทีละตอน เลยอยากขอคนที่รู้จักเว็บหรืออะไรก็ได้ที่แปลตัวนิยายเป็นภาษาอังกฤษ ช่วยบอกทีค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5352021
흔한빙의물인줄알았다 // i thought it was a common possession // นึกว่าเป็นอิเซไคธรรมดา หาอ่านได้ที่ไหนอีกคะ
ตามเรื่องเลยค่ะ ตอนนี้เราอ่านถึง Chapter 37 V.English เเล้วค่ะเเต่หาอ่านต่อไม่ได้ ตอนนี้ติดเรื่องนี้หนักมากๆๆๆๆๆ เเละใน line webtoon ก็อัพถึงตอนที่ 23 เอง เเล้ว
สมาชิกหมายเลข 7728385
ใครสงใสอะไรเกี่ยวกับซีรีย์เรื่อง ผู้พิทักษ์รัตติกาลแห่งต้าเฟิ่งถามได้ครับ
ใครสงใสอะไรเกี่ยวกับซีรีย์เรื่อง ผู้พิทักษ์รัตติกาลแห่งต้าเฟิ่งถามได้ครับ เดีนวผมมาตอบให้ จากที่ผมดูซีรีย์เรื่องนี้ รู้สึกจะข้ามหลายๆเหตุการณ์ไปเยอะเลยแต่ก็ธรรม
สมาชิกหมายเลข 8508428
เรื่องmai chan's diary life หาอ่านได้ในเว็บไหนคะ?
คือเรื่องมีอยู่ว่า เราไปเจอโดเรื่องนึงมา ชื่อเรื่องmai chan's diary life ภาษาไทยคือ ชีวิตประจำวันของไมจัง เราพยายามเสริช์หาแล้วค่ะ แต่เข้าไปเว็บไหนๆ ก็หาไม่เจอเ
สมาชิกหมายเลข 8310063
codename anastasia novel สรุปตอนจบ 'อนาสตาเซีย' คืออะไร?
คือเราอ่านถึงตอนจบของนิยายเรื่องนี้แล้ว เราก็ยังงงอยู่ดีว่าอนาสตาเซีย ที่เซนย่าพูดคืออะไรกันแน่ ใครรู้ช่วยบอกหน่อยนะคะ แต่เราเข้าใจอีกแบบหนึ่งไม่รู้ว่าใช่ไหม
สมาชิกหมายเลข 8115534
facebook เขียนเป็นภาษาไทยว่าอย่างไรครับ
อยากทราบครับว่า คำว่า facebook เขียนเป็นภาษาไทย โดยถูกต้อง เขียนอย่างไรครับ ปรกติผมเจอแต่คำว่า เฟสบุ๊ค ซึ่งไม่น่าจะถูกต้องนะครับ เพราะคำว่า เฟส มันน่าจะมาจากคำว
ชื่อนี้สบายใจดี
ถามการใช้คำว่า Congratulations ค่ะ
เห็นบางคนเขียนว่า Congratulations+ชื่อคน บางคนก็ Congratulations to+ชื่อคน เลยสงสัยว่าที่ถูกต้อง ต้องมีคำว่า to ด้วยไหมอ่ะค่ะ จริงๆสงสัยอีกเรื่องด้วยค่ะ คือเท่า
สมาชิกหมายเลข 1184638
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นิยายแปล
นักแปล
หนังสือนิยาย
ภาษาอังกฤษ
นวนิยายแฟนตาซี
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ใครรู้บ้างว่านิยาย I Picked Up the Second Male Lead After the Ending ถูกแปลเป็นไทยยัง