หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
亲爱的 คำว่า ที่รัก ในความหมายจีน ใช้กับใครได้บ้างค่ะ
กระทู้คำถาม
พอดีเราคุยกับคนฮ่องกงอยู่คนนึงมาได้สักพักแล้วค่ะ แต่เขาไม่ได้ขอเป็นแฟน แต่เขาเรียกเราว่าที่รัก เลยอยากจะทราบว่าเขาคิดยังไงกับเรากันแน่ และความหมายของคำว่า 亲爱的 ใช้กับสถานะแบบไหนได้บ้างค่ะ อันนี้เราไม่รู้จริงๆ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำว่า like as friends หมายความว่าไงค่ะ
รบกวนถามหน่อยค่ะ คำว่า like as friends หมายความว่ายังไงค่ะ คือคุยกับต่างชาติคนหนึ่ง แต่การสนทนาเหมือนแฟนคุยกัน คุยกันทุกวัน มาวันหนึ่งทะเลาะกัน เค้าก็พูดคำนี้ออ
เป๊ะปังกะละมังถังแตก
ขอถามเกี่ยวกับคำว่า 子 ในภาษาญี่ปุ่นหน่อยค่ะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ คือเราสงสัยว่า คำว่า 子 ภาษาญี่ปุ่นที่แปลว่า "เด็ก" เนี่ย ใช้กับเด็กที่อายุตั้งแต่กี่ปีจนถึงกี่ปีเหรอคะ แล้วถ้ากับคนที่อายุ 20 ปีขึ้นไป
สมาชิกหมายเลข 6063331
can I be your boyfriend ?
can I be your boyfriend ประโยคนี้หมายถึงประมาณไหนค่ะ พอดีคุยกันเป็นเพื่อนกันมาตลอด และไม่ได้มีการจีบหรืออะไร แต่ฝ่ายชายมีหญิงที่คุยอยู่ด้วยเยอะนะค่ะ แต่เมื่อคืน
สมาชิกหมายเลข 1872986
ถ้าผู้จีนส่งข้อความนี้หมายหมายความว่ายังไงหรอคะ
เรื่องมีอยู่ว่าเราวางแผนจะไปเที่ยวจีนค่ะ แล้วกำลังคุยๆๆกับผู้ชายจีนอยู่คนนึง ระหว่างที่กำลังคุยเรื่องเราจะไปเที่ยวเขาส่งประโยคนี้มาค่ะ "要过来跟我约会吗难道" หม
สมาชิกหมายเลข 8534625
咱们 กับ 我们 ใช้ต่างกันนังไงหรอคะ
คือเราสงสัยมาคำว่า 咱们 ก็แปลว่าพวกเรา 我们 ก็แปลว่าพวกเรา แล้วเวลาใช้นี่มันใช้กันยังไงหรอคะ ปล.เราเรียนกับเหล่าซือจีน แล้วเขาอธิบาย เราเข้าใจมาว่า 咱们 ใช้กับเราแค่ส
สมาชิกหมายเลข 2530164
หยุดนะ คนไทย เปิด Dictionary เดี๋ยวนี้!!!!!
สวัสดีครับเพื่อนเพื่อน วันนี้เลื่อน Facebook ผ่าน เจอดราม่าหนึ่งโพสต์ เป็นชาวเวียดนามเขียนประโยคตามภาพ ทำให้คนไทยจำนวนมากหลั่งไหลเข้าไปคอมเมนต์แนวกวนประสาท ทั้ง
สมาชิกหมายเลข 9321445
เกษียณแปลว่าอะไรในความคิดคุณ
ในความคิดของคุณ คิดว่าการเกษียณแปลว่าอะไร บางคนมองว่าการเกษียณคือการที่ไม่ได้ทำงานแล้ว แต่บางคนก็มองว่าการเกษียณคือการที่เรามีเงินมากพอจนไม่จำเป็นต้องทำงานหาเงิ
หนุ่มติดบ้าน
ในภาษาไทยมีคำที่ใช้สระ เอือะ มั้ยครับ
สงสัยมานานแล้วครับว่าสระ /เอือะ/ เนี่ย มันเคยมีในภาษาไทยหรือเปล่า หรือแค่เราท่องจำเอาไว้จับคู่สระ /เอือ/
สมาชิกหมายเลข 2253085
เย็นขึ้นและเย็นลง ต่างกันอย่างไรครับ
สวัสดีครับ อย่างที่กล่าวมาเลยครับ คือผมแค่สงสัยว่าผมน่าจะเป็นคนไทยคนนึงที่ใช้ภาษาผิดมาตลอดเพราะไม่รู้จะใช้อะไรระหว่างของคำนี้ เช่นอุณหภูมิที่ลดลงก็คือเย็นลง แต่
สมาชิกหมายเลข 3891761
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
亲爱的 คำว่า ที่รัก ในความหมายจีน ใช้กับใครได้บ้างค่ะ