หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลประโยคเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
หนังสือนิยาย
ภาษาอังกฤษ
เหตุเกิดจากเราอ่านแฟนฟิคเรื่องนึงแล้วอยากตัดคลิปให้คุณไรท์มากๆ โดยประโยคที่ขึ้นต้นคลิปเราอยากอ้างอิงจากคำโปรยของเรื่องเพราะมันดูอิมแพ็คมากๆสำหรับเรา แต่ส่วนตัวภาษาปะกิดคือไม่ค่อยแน่ใจยิ่งประโยคที่มีความแฝงยิ่งแล้วใหญ่ ประโยคที่อยากให้ช่วยแปลคือประโยคนี้ค่ะ
'มัวแต่ชูคออยู่สูง ระวังรู้ตัวอีกทีหัวไม่อยู่บนบ่าล่ะ'
ปล.แฟนฟิคเรื่องนี้พูดถึงการแบ่งชนชั้น,การกดขี่คนที่อยู่ต่ำกว่า เป็นส่วนใหญ่นะคะ
ขอบคุณล่วงหน้ามากๆ ค่ะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
*Help* ตามหาหนังจากประโยคที่จำได้ "บางทีการขอโทษก็ดีกว่าขออนุญาต"
ตามหัวข้อข้างบนเลยค่ะ คือเราดูหนังหรืออาจเป็นการ์ตูน อะไรสักอย่าง เเรื่องนึงในDisney+(หรืออาจจะมีบนแพลต์ฟอร์มอื่นๆ) แล้วเราจำได้แต่ซับไทยในหนังที่แปลมาว่า "
สมาชิกหมายเลข 6831971
ช่วยแนะนำหนังสือภาษาญี่ปุ่นสำหรับคนเริ่มต้นแบบไม่มีผืนฐานสักนิดให้หน่อยค่ะ
สวัสดีค่า ตอนนี้เรากำลังจะเริ่มเรียนภาษาญี่ปุ่นค่ะ เริ่มพอเขียนตัวฮิระงะนะกับคะตะคะนะได้บ้างนิดหน่อยแล้วค่ะ เลยอยากรบกวนช่วยแนะนำหนังสือสำหรับคนไม่มีพื้นฐานให้ห
สมาชิกหมายเลข 1427668
อยากทราบความหมายที่อาจารย์จะสื่อในอนิเมะblue period ค่ะ
มีตอนนึงที่อาจารย์พูดว่า "ทำสิ่งที่ชอบเป็นแค่งานอดิเรกก็พอแล้ว ครูว่านี่เป็นความคิดแบบผู้ใหญ่นะคะ เด็กที่พยายามไม่เป็นคือเด็กที่ไม่มีสิ่งที่ชอบค่ะ การทุ่มเ
สมาชิกหมายเลข 7840437
ตามหาฟิค harry×draco ค่ะ ฟิคที่ฝรั่งเขาแต่ง
ตามหัวข้อเลยค่ะ ที่จะเจาะฟิคฝรั่งเขาแต่งเพราะตอนนั้นจำได้ว่า กดเข้าไปในเว็บแล้วมันต้องแปลไทย คือฟิคเรื่องนี้เราอ่านไว้เมื่อปีสองปีก่อนค่ะเป็นฟิคที่เอามาแต่งเป็น
สมาชิกหมายเลข 6473592
มีปัญหาทางการแปลภาษาค่ะ
คือเราอยากแปลนิยายเรื่องนึงค่ะ แต่บางทีอ่านๆไปก็เข้าใจว่าตรงนี้ๆคืออะไร แต่แปลออกมาเป็นไทยไม่ได้ มันเหมือนติดอยู่ในใจ โดยเนื้อเรื่องโดยรวมแล้วคือ ตัวละครเอกถูกต
สมาชิกหมายเลข 5091768
แนวข้อสอบแลกเปลี่ยน โครงการECE ปี2568
สวัสดีค่ะวันนี้เราอยากมาแบ่งปันเล่าประสบการณ์และบอกแนวข้อสอบของ โครงการECE นักเรียนแลกเปลี่ยน เริ่มจากเรารู้จักโครงการณ์ได้ยังไงคือเรารู้มาจากครูที่โรงเรียนนำมา
สมาชิกหมายเลข 9029792
คำว่า น่ะค่ะ เขียนถูกแล้วหรือเปล่าคะ หรือต้องใช้คำว่า หนะค่ะ รบกวนผู้รู้ช่วยอธิบายทีค่ะ
เราคิดเอาเองว่า คำว่า น่ะค่ะ ต้องเขียนว่า หนะค่ะ เพราะหนะเราอ้างมาจากคำว่า เหนียวเหนอะหนะ แต่ว่าปกติแล้วเห็นคนทั่วไปใช้คำว่า น่ะค่ะ แต่เราไม่แน่ใจว่าตัวอักษรต่ำ
สมาชิกหมายเลข 1493870
day กับ days ต่างกันยังไงคะ
เจอประโยคหนึ่งในหนังสือเขียนว่า What's he doing these days ? ทำไมถึงเป็น these days แล้วต่างจาก this day ยังไงคะ ขอบคุณค่ะ
KCY
ชาวพันทิปใช้ภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวันกันบ่อยไหม
-ตอนทำงาน -อยู่กับคนในครอบครัว คุณใช้ภาษาอังกฤษมากน้อยแค่ไหน
สมาชิกหมายเลข 9349122
คนไทยพูดอังกฤษ พยายามพูดเป็นสำเนียงชาติไหนมากที่สุดครับ
อเมริกัน อังกฤษ ออสเตรเลีย หรือชาติไหนครับ ส่วนตัวผมคิดว่า สำเนียงอเมริกัน
สมาชิกหมายเลข 6392772
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
หนังสือนิยาย
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลประโยคเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ
'มัวแต่ชูคออยู่สูง ระวังรู้ตัวอีกทีหัวไม่อยู่บนบ่าล่ะ'
ปล.แฟนฟิคเรื่องนี้พูดถึงการแบ่งชนชั้น,การกดขี่คนที่อยู่ต่ำกว่า เป็นส่วนใหญ่นะคะ
ขอบคุณล่วงหน้ามากๆ ค่ะ