หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
การใช้คำศัพท์ภาษาอังกฤษ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
การเขียนรีไรท์ (Rewrite)
การเรียน
นักแปล
คือเราทำงานแปลส่งอาจารย์ค่ะ
แต่เราติดคำศัพท์อยู่ 2 ที่ค่ะ
1. คำว่า “หลายด้าน” (เขาเป็นตัวอย่างที่ดีของฉันในหลายด้าน) ภาษาอังกฤษใช้ว่าอะไรคะ
2. ประโยคที่ว่า “ฉันจะติดตามผลงานของเขาเรื่อยไป” ใช้ภาษาอังกฤษอะไรดี
ขอบคุณสำหรับคำตอบล่วงหน้าค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
กระโดกกระเดกแปลว่าอะไรเหรอคะ แล้วคนที่กระโดกกระเดกมันดีหรือไม่ดีคะ
อยากทราบค่ะคำว่า กระโดกกระเดกมีความหมายยังไง พอดีแอบได้ยินพี่เลี้ยงที่ฝึกงานเขาบอกกับอาจารย์ที่มานิเทศน์ฝึกงานว่าเรามีภาพรวมที่ดี มีความรับผิดชอบสูง ตั้งใจทำงาน แต่เหมือนจะกระโดกกระเดกไปหน่อย แต่ก็ดีม
สมาชิกหมายเลข 6314081
คำว่า "ปัง" แปลว่า อะไร ใช้ยังไงในประโยคได้บ้างครับ
ขอถามศัพท์วัยรุ่นหน่อยนะครับ คำว่า ปัง หมู่นี้เจอบ่อยมาก แปลว่าอะไรครับ ใครช่วยอธิบายพร้อมยกตัวอย่างประโยคในกรณีต่างๆ ให้ฟังหน่อยนะครับ ขอบคุณมาก
สมาชิกหมายเลข 3184498
Super Kaguya-hime!" (超かぐや姫!)
https://www.youtube.com/watch?v=Wt5-poZkW3Q วิดีโอนี้คือตัวอย่างภาพยนตร์อนิเมชั่นเรื่อง "Super Kaguya-hime!" (超かぐや姫!) จาก Netflix ครับ ซึ่งเป็นการตีความตำนานเจ้าหญิงกระบอกไม้ไผ่ (คางุยะ) ในร
สมาชิกหมายเลข 7532772
‼️Dispatch เผยว่า การพิจารณาคดีล่าสุดระหว่าง HYBE กับ มินฮีจิน - มินฮีจินเริ่มโทษรองประธานคนสนิทและทนายตัวเอง
ไม่มีการสู้แบบตรงๆ และก็ไม่มีคำว่า “มาเลย! จะสู้ก็เข้ามาเลยสิ ” เช่นกัน การขึ้นศาลครั้งล่าสุดของมินฮีจิน แทนที่จะเป็นแบบนั้น แต่กลับมีประโยค “จำไม่ได้” ถึง 33 ครั้ง และคำว
สมาชิกหมายเลข 8876429
การใช้ even ในภาษาอังกฤษ
การใช้ even ในภาษาอังกฤษ เป็นอีกหนึ่งคำที่นักเรียนสับสนอยู่บ่อย ๆ คำนี้แปลได้หลายแบบ แต่โดยส่วนมาก even จะใช้ในการเน้นย้ำสิ่งที่พูด (โดยเฉพาะถ้ามันเป็นเรื่อง negative หรือเป็นข้อความด้านลบ) &nb
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
การเติม prefix กลุ่ม un- dis-, mis-, anti-, in- ให้คำศัพท์เพื่อ “reverse” ความหมาย
พูดถึงการเติม prefix กลุ่ม un- dis-, mis-, anti-, in- ให้คำศัพท์เพื่อ “reverse” (สลับขั้ว) ความหมายของมัน ตัวอย่างคำศัพท์เช่น... “Un-” + Happy -> Unhappy ( = not happy) &
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"I think so." ไม่ได้แปลว่า "I agree." (???)
พูดถึงแกรมมาร์เรื่องการใช้ "so" แทนที่ clause หรืออนุประโยค แต่ก่อนจะตอบคำถามว่ามันจริงไหมที่ I think so ≠ I agree อย่างที่เขาว่ากัน ลองมาดูหลักการการใช้งาน so กันก่อนครับ A1: The movie
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
❤️ ชื่อเรื่อง : คืนที่ฝนไม่เคยหยุดตก ตอนที่ 3-4ตอนจบ (นิยายรักดราม่า / Fiction)
🌸ตอนที่ 3 : ความจริงที่ไม่เคยปรานีใคร เช้าวันถัดมา ฉันตัดสินใจไปหาเขาที่ห้อง ไม่ใช่เพราะอยากจับผิด แต่เพราะอยากรู้ ว่าเรายังพอเหลืออะไรให้รักษาไหม กุญแจหมุนเปิดออกอย่างง่ายดาย และสิ่งแรกที่ฉันเห็น
สมาชิกหมายเลข 7177438
ทำไม "input" ออกเสียงว่า "IM-put" (และทำไม in- ถึงกลายเป็น il-, ir ในคำว่า illegal และ irresponsible)
คำว่า "input" (แปลว่า การป้อนเข้า / ข้อมูลที่นำเข้า) เวลาออกเสียงจริง ๆ จะกลายเป็น "IM-put" ไป ทำไมเสียง /n/ มันกลายเป็น /m/ ในคำนี้ครับ? . ผมจะพยายามอธิบายว่า input มันกลายเป็น
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
การเขียนรีไรท์ (Rewrite)
การเรียน
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
การใช้คำศัพท์ภาษาอังกฤษ
แต่เราติดคำศัพท์อยู่ 2 ที่ค่ะ
1. คำว่า “หลายด้าน” (เขาเป็นตัวอย่างที่ดีของฉันในหลายด้าน) ภาษาอังกฤษใช้ว่าอะไรคะ
2. ประโยคที่ว่า “ฉันจะติดตามผลงานของเขาเรื่อยไป” ใช้ภาษาอังกฤษอะไรดี
ขอบคุณสำหรับคำตอบล่วงหน้าค่ะ