หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า Streaks ในสแนปแชตแปลว่าอะไรหรอคะ?
กระทู้คำถาม
คือเล่นแอปมีคนส่งมาให้เยอะมากนี่ก็ไม่เข้าใจค่ะ
บางคนถาม talk or streaks เราก็ งง
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เพื่อนในscส่งคำว่า streaks มา ตอบกลับยังไง??
เราเข้าใจนะคะว่า streaks คือ🔥ที่มีอยู่หลังชื่อ อะไรทำนองนี้ แต่เพื่อนส่งคำว่า streaks มาหร้อมกับรูปภาพ ควรตอบกลับไปว่ายังไงดีคะ?
สมาชิกหมายเลข 6262780
รบกวนสอบถามหน่อยครับ แปลกฏหมายการยุติสัญญาจ้าง
shall not be required to pay severance, benefits or perquisites of the Employee คำว่า benefits กับ perquisites นี่ครับ ควรจะแปลว่ายังไงดีครับ หรือว่าแปลแค่ว่า ไม่ต้องจ่ายเงินชดเชย ก็พอแล้วครับ
znonee
คำว่า DOOZY ในภาษาอังกฤษแปลว่าอะไรกันแน่ครับ
ใน google translate บอกว่า "something outstanding or unique of its kind." แต่พออ่านๆหลายๆที่ก็เหมือนจะแปลว่า ความยุ่งยาก ความยากลำบาก ได้ด้วยใช่ไหมครับ
สมาชิกหมายเลข 1454359
หุ้นที่เข้ามา ใช่คำว่า OR ไม่ใช่ pttor .. พอใช้ or. คำแปลออกราคามาได้ 2 หน้าเลย ชักเริ่มไม่แน่ or อ่อ หรือ เอ๋
.. พรุ่งนี้ รู้กัน... แต่ ขอ ค่ารูทเบียร์ ถาดนี้ก็พอละ พ แต่พันทิป แท็ก pttor นะ
สมาชิกหมายเลข 6115048
ในนิยายแปลจีน คำว่า 舅舅 ควรแปลว่าลุงหรือน้าดี?
สวัสดีครับ ขออนุญาตสอบถามหน่อยครับ ปกติในนิยายแปลจีนเป็นไทยเนี่ย คำเรียกญาติต่างๆ อย่างเช่น น้องชายของแม่ (舅舅) เราควรแปลว่า ลุง หรือแปลว่า น้า ดีครับ เพราะปกติแล้วไม่ค่อยเห็นเรื่องไหนใช้คำว่าน้าเลย น้
สมาชิกหมายเลข 3531510
ตัวอย่างคำแปลทะเบียนบ้าน กรณีที่มีคนตายในทะเบียนบ้าน
ไม่ทราบว่าใครมีตัวอย่างคำแปลทะเบียนบ้าน กรณีที่มีคนตายในทะเบียนบ้านบ้างคะ จะแปล คำว่า จำหน่าย บุคคลตาย ในทะเบียนบ้านมีประทับตราว่า ตาย ใช้คำว่า Death or Deceased ตามคำร้องที่ ใช้คำว่า According
สมาชิกหมายเลข 1149370
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า Streaks ในสแนปแชตแปลว่าอะไรหรอคะ?
บางคนถาม talk or streaks เราก็ งง