หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
痴者文必工,艺痴者技必良 แปลว่าอะไรคะ และใช้กล่าวในสถานการณ์ใดบ้างคะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาศาสตร์
นักเขียน
วิชาการ
ภาษาต่างประเทศ
จากที่สืบค้นข้อมูลในป่ายตู้
ดิฉันเข้าใจว่าข้อความดังกล่าว แปลว่า คนที่รักการอ่านหนังสือย่อมเป็นผู้ที่มีทักษะการอ่านและการเขียนเป็นเลิศ ด้วยเหตุนี้เองจึงทำให้คนที่รักการอ่านการเขียนย่อมเป็นที่ชื่นชอบของบรรดาแฟนคลับทั้งหลายที่หลงใหลในงานเขียนของเขา
痴者文必工,艺痴者技必良的意思是喜欢读书的人,提笔就能写出漂亮的文章,对一项技艺痴迷的人,他的技术一定是非常精良的。
ดิฉันเข้าใจถูกต้องไหมคะ
ขอบคุณล่วงหน้านะคะสำหรับคำชี้แนะค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
宁交一帮抬杠的鬼,不结一群嘴甜的贼 แปลว่าอะไรคะ
宁交一帮抬杠的鬼,不结一群嘴甜的贼 ดิฉันเข้าใจว่า ข้อความข้างต้นหมายถึง "ในชีวิตของคนเรา การคบเพื่อนนั้น คบเพื่อนที่ปากร้ายใจดี ย่อมดีกว่าคบเพื่อนที่ปากหวานก้นเปรี้ยว&
สมาชิกหมายเลข 2959310
ภาษาจีน 板凳要做十年冷,文章不写一句空 หมายถึงอะไรคะ
ข้อความภาษาจีนข้างต้น มีนัยความหมายเกี่ยวข้องกับอะไรคะ หมายถึง การที่จะเป็นผู้ทรงความรู้ได้นั้นต้องอาศัยการบ่มเพาะประสบการณ์นับสิบปี ใช่ไหมคะ ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2959310
รบกวนผู้รู้ภาษาจีน ขอความช่วยเหลือค่ะ
เพิ่งหัดแปลนิยายจีนลงเว็บค่ะ เจอบางประโยคที่ยังถอดใจความออกมาไม่ถูก รบกวนผู้รู้ช่วยชี้แนะทั้ง 5 ประโยคนี้หน่อยนะคะว่าถูกหริอเปล่า 1. 却也是抬举 --> แต่ก็เป็นการให
Princess DLRB
สอบถามภาษาจีนค่ะ เขียนแบบนี้ถูกต้องมั๊ยคะ
คุณคิดว่าไทเก็กของเขาเป็นอย่างไรบ้าง เก่งจริงหรือไม่ - 你觉得他的 太极拳, 是真的 还是 假的 เขียนแบบนี้พออ่านเข้าใจมั๊ยคะ คำว่า"เก่งจริงหรือไม่" ภาษาจีนต้องเขียนว่ายั
ขนมแป้งทอด
"ปรนนิบัติ" ที่แปลทำนองว่ามีเพศสัมพันธ์กันในนิยายจีนโบราณ ภาษาจีนคือคำว่าอะไรหรือคะ สอบถามผู้รู้ค่ะ
"ปรนนิบัติ" เห็นคำนี้บ่อยมากค่ะในนิยายจีนโบราณโดยเฉพาะแนววังหลัง ซึ่งแม้จะไม่เขียนออกมาโดยตรง แต่ก็เข้าใจได้ทันทีว่าหมายถึงมีเพศสัมพันธ์กัน เช่น พระสน
สมาชิกหมายเลข 2545709
📢❎💻ครบรอบ 20 ปี Google Translate พาไปดูวิวัฒนาการการแปลภาษา ฟีเจอร์ใหม่ และเกร็ดน่ารู้ที่คุณอาจไม่เคยรู้มาก่อน
📢❎💻ครบรอบ 20 ปี Google Translate พาไปดูวิวัฒนาการการแปลภาษา ฟีเจอร์ใหม่ และเกร็ดน่ารู้ที่คุณอาจไม่เคยรู้มาก่อน จากโปรเจกต์ทดลองเล็กๆ ในปี 2006 สู่เครื่องมือเป
สมาชิกหมายเลข 1183951
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
เมี่ยงปร๊ะแปลว่าอะไรคะ
พอดีมีคนพูดใส่เยอะก้ไม่เข้าใจใครรู้บอกหน่อยน้า
สมาชิกหมายเลข 4237422
เรื่องดีดีของเด็กไทยที่น่าชื่นชมแต่อ่านเข้าใจยากจังเว้ย
เมื่อเด็กไทยจารึกชื่อในประวัติศาสตร์คณิตศาสตร์โลก!ไขโจทย์ "Lonely Runner Problem" ที่ค้างคามานานกว่า 60 ปี- ปัญหาโลกแตก "นักวิ่งผู้เดียวดาย"
LifeLearning
เฉลยข้อสอบต่อใบขับขี่ท.2 (8ข้อ)
เรามีเฉลยข้อสอบหลังการอบรมต่อใบขับขี่รถบรรทุก บ.1-4 และ ท.1-4 มาแบ่งปัน
สมาชิกหมายเลข 1542909
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาศาสตร์
นักเขียน
วิชาการ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
痴者文必工,艺痴者技必良 แปลว่าอะไรคะ และใช้กล่าวในสถานการณ์ใดบ้างคะ
ดิฉันเข้าใจว่าข้อความดังกล่าว แปลว่า คนที่รักการอ่านหนังสือย่อมเป็นผู้ที่มีทักษะการอ่านและการเขียนเป็นเลิศ ด้วยเหตุนี้เองจึงทำให้คนที่รักการอ่านการเขียนย่อมเป็นที่ชื่นชอบของบรรดาแฟนคลับทั้งหลายที่หลงใหลในงานเขียนของเขา
痴者文必工,艺痴者技必良的意思是喜欢读书的人,提笔就能写出漂亮的文章,对一项技艺痴迷的人,他的技术一定是非常精良的。
ดิฉันเข้าใจถูกต้องไหมคะ
ขอบคุณล่วงหน้านะคะสำหรับคำชี้แนะค่ะ