หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สำนวนภาษาอังกฤษidioms
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
สุภาษิตและคำพังเพย
That is very unlikely: that will never happen. *
เเปลว่าอะไรค่ะถ้าเเปลเป็นสำนวน
#ภาษาอังกฤษ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สำนวน "อย่าเอาไม้สั้น ไปรันขี้" แปลว่าอะไร ในที่นี้ อะไรคือ "ไม้ยาว" คะ
มันความหมายแนว ๆ "อย่าเอาพิมเสน ไปแลกกับเกลือ" ไหมคะ
อวัยวะชิ้นนั้น
สำนวนสุภาพษิตและคำพังเพย
เพราะอะไรจึงกล่าวว่าสุภาษิตและคำพังเพยเป็น"สำนวน"ดัวยกันทั้งคู่?
สมาชิกหมายเลข 4356856
สอบถามสุภาษิตไทยหรือฝรั่งก็ได้ครับ
ที่ตรงกับคำว่า รู้ทั้งรู้ว่าเขาไม่ชอบและเกลียดแต่ก็ยังรักเขา หรือไม่ก็พอทำดีหน่อยก็ใจอ่อน ไม่แน่ใจว่าตรงกับภาษิตไทยอันไหน หรือถ้าภาษาอังกฤษคืออันไหนครับ
สมาชิกหมายเลข 7443842
สำนวนไทยกับสำนวนอังกฤษ
อยากจะขอความเห็นจากชาวพันทิปค่ะ คือเราไปเจอคำนึงว่า Never say never ของสำนวนภาษาอังกฤษ เลยคิดลองสำนวนไทยที่มันมีความหมายเหมือนกันหรือคล้ายกันแต่ก็คิดไม่ออก พอจะมีใครรู้หรือมีความเห็นยังไงบ้างมั้ยคะ ?
สมาชิกหมายเลข 5663012
Idioms
สวัสดีค่ะ ช่วยคิดคำสำนวน idioms 2ประโยคหน่อยค่ะ ความหมาย บวก แปล แต่งประโยค ขอเป็นประโยคที่คิดเองหรือคิดคำเองค่ะ 🥲(หรือประโยคที่ครูจับบ่ได้) กำหนดส่งพน.แล้วววว😭
สมาชิกหมายเลข 7002543
กรณีทนายดังพูดคำว่า ไม่รู้ผีตัวไหนเข้าสิง
อยากถามเพื่อนๆว่า ทำไมทนายใช้คำพูดที่ว่า ไม่รู้ผีห่าซาตานตัวไหนเข้าสิง คนไทยถึงคิดว่าคือการผีเข้าสิงจริงๆ ทั้งๆที่มันคือสำนวนไทยที่เราเคยเรียนกันมา พูดอ้อมๆ ความหมายคือ ผม เ.ี่ยน แบบนี้ แค่เขาพูดเ.ี่ย
สมาชิกหมายเลข 4433481
ขอสุภาษิตไทยหน่อยค่ะ ที่ไม่ใช่สำนวน คำพังเพย
พอดีหาแล้วไม่เจอ เว็บที่แยกแต่สุภาษิตเลยอ่ะค่ะ มีแต่รวมกันกับสำนวนคำพังเพย อยากได้แค่สุภาษิตอะค่ะที่ไม่ใช่ สำนวนและคำพังเพย ขอบคุณล่วงหน้าสำหรับคำตอบนะคะ
สมาชิกหมายเลข 6314610
พุทธศาสนากับดาราศาสตร์
https://www.youtube.com/watch?v=uD4izuDMUQA https://youtu.be/uD4izuDMUQA?si=sioi_4lCM-skFi86 We start in 2019 and travel exponentially through time, witnessing the future of Earth, the death of the
พรพระพรหม
"ค่อยใจชื้นขึ้นมาหน่อย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“ใจชื้นขึ้นมาหน่อย” (ค่อยยังชั่ว) ภาษาอังกฤษพูดว่า... ประโยคภาษาอังกฤษที่ตรงความหมายกับเวลาที่คนไทยพูดว่า “โล่งอกไปที” หรือ “ค่อยยังชั่ว” ก็คือ ✅ “That&rsquo
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
สุภาษิตและคำพังเพย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สำนวนภาษาอังกฤษidioms
เเปลว่าอะไรค่ะถ้าเเปลเป็นสำนวน
#ภาษาอังกฤษ