หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนช่วยการบ้านภาษาจีนสักข้อนะคะ;^;
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
คือครูภาษาจีนสั่งการบ้านมา ซึ่งเปิดหนังสือเเล้วไม่มีคำศัพท์พวกนี้เลยจนปัญญาจริงๆเเล้วค่ะ;^;
1.大部分的汉字没有繁简之分,通常学好一种也就容易认识另一种了
Dà bùfèn de hànzì méiyǒu fán jiǎn zhī fēn,Tōngcháng xuéhǎo yī zhǒng yě jiù róngyì rènshí lìng yī zhǒng le
กราบขอบพระคุณมา ณ ที่นี้ค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ใครพอรู้ภาษาเวียดนามช่วยแปลประโยคนี้ให้ทีค่ะ ไปแปลใน google มาไม่รู้เรื่องเลย
Bầu trời bị chặn. Không thể tin tưởng gần hơn. Tôi không nghĩ mỗi khi nhắm mắt lại. Nhưng tôi nhớ mọi lúc.
สมาชิกหมายเลข 4855682
ใครสามารถแปลภาษาเวียดนามออกบ้างคะ
อยากให้ช่วยแปลประโยคด้านล่างให้หน่อยค่ะพอดีมันเป็นคำใบ้รหัสแต่ว่าเราอ่านไม่ออกเลย Pass: Khúc ca mà Lam Vong Cơ hát cho Ngụy Vô Tiện nghe dưới đáy động Đồ Lục Hu
สมาชิกหมายเลข 3875063
ช่วยบอกคำอ่านประโยคเวียดนามประโยคนี้หน่อยค่ะ
Chúng ta phải giữ hồ sơ về sự khác biệt quan trọng đi. Một số người lưu trữ ảnh Một số người giữ một cuốn sách Một số người lưu trữ ký ức. ช่วยบอกคำอ่านหนูหน่อย
สมาชิกหมายเลข 3474063
เขียนคำอ่านภาษาไทยให้หน่อยค่ะ
ช่วยเขียนเป็นคำอ่านให้หน่อยค่ะ Nóngfū yǔ shé dōngtiān, nóngfū fāxiàn yītiáo shé dòng jiāngle, tā hěn kělián tā, biàn bǎ shé fàng zài zìjǐ huái lǐ. Shé wēnnuǎn h
สมาชิกหมายเลข 6799296
การอ่านออกเสียงพินอินและแปล
คือช่วยออกเสียงและแปลพินอินเหล่านี้ให้หน่ยได้มั้ยคะพอดีเพิ่งเริ่มเรียนจีนแต่อ่านไม่ค่อยออกและแปลไม่ได้ค่ะ พยายามอ่านแต่ก็ไม่มั่นใจ หาในกูเกิ้ลก็ไม่ค่อยน่าเชื่อถ
สมาชิกหมายเลข 6035177
"อาป๊ะ บ่อ ฮกขี่" (คุณพ่อไม่มีวาสนา)
"อาป๊ะ บ่อ ฮกขี่" (คุณพ่อไม่มีวาสนา) ใกล้วัน "เช็งเม้ง" ทำให้นึกถึงช่วงโควิดระบาดหนักเมื่อหลายปีก่อน ทำให้ลูกหลานจีนเลี่ยงที่จะไม่ไปไหว้บรรพ
good moments
ลำดับญาติของคนจีน
สามีเป็นพี่ชายคนโตค่ะ ลูกของน้องสาวสามีเรียกสามีว่า"กู๋" ตอนนี้กำลังสับสนว่าจะให้เรียก จขกท ว่า อะไรระหว่าง "ซิ้ม"กับ "กิม" เพราะน
น้ำแข็งใสราดนม
การเรียกลำดับญาติ/เครือญาติ หรือสมาชิกใหม่ในครอบครัวคนจีน เขาเรียกกันยังไง?
พ่อ,แม่ ลุง,อา ป้า,น้า ปู่,ตา ย่า,ยาย พี่ชาย,น้องชาย พี่สาว,น้องสาว พี่เขย,น้องเขย พี่สะใภ้,น้องสะใภ้ ลุงเขย,อาเขย ป้าสะใภ้,น้าสะใภ้ ลูกเขย,ลูกสะใภ้ ปู่ทวด,ตาทว
HonneyMoon Dizzy
เรียนต่อจีน เทียนจิน
สวัสดีค่ะหนูเป็นเด็ก69ที่จะไปเรียนต่อที่จีน หนูเลือกมอ天津大学 คณะ商务汉语ค่ะ อยากให้พี่ๆที่เคยเรียนหรือไปแลกเปลี่ยนมารีวิวว่ามอนี้สอบเข้ายากมากมั้ยคะ พอดีไปกับเอเจนซี่
สมาชิกหมายเลข 9294334
ภาษาจีนคำพ้องเสียงเลยเยอะมาก ฟังออกกันไหมคะ คนจีนด้วยกันฟังออกกันได้ยังไง
เช่น 是 事 式 市 世 试 实 室 士 视 原 元 愿 圆 源 员 缘 成 乘 程 诚 橙 欲 玉 遇 誉 与 预 真 镇 针 珍 震 古 骨 谷 鼓 足 族
สมาชิกหมายเลข 2893914
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนช่วยการบ้านภาษาจีนสักข้อนะคะ;^;
1.大部分的汉字没有繁简之分,通常学好一种也就容易认识另一种了
Dà bùfèn de hànzì méiyǒu fán jiǎn zhī fēn,Tōngcháng xuéhǎo yī zhǒng yě jiù róngyì rènshí lìng yī zhǒng le
กราบขอบพระคุณมา ณ ที่นี้ค่ะ