หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สงสัยในไวยากรณ์ ของประโยคภาษาอังกฤษครับ ต้องการคำชี้แนะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
นักแปล
i have been with like mostly girls
อยากรู้ว่าในส่วน mostly ใช้งานยังไงเหรอครับ หรือวางตำแหน่งในประโยคถูกหรือยัง
/ในส่วนของ ท้ายระโยค with mostly girls เป็น noun phrase ได้ไหมครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
จำเป็นต้องเป๊ะแกรมมาร์ไหม?
จำเป็นต้องเป๊ะแกรมมาร์ไหม? ถ้าอยากพูดให้ฝรั่งเข้าใจ? “The man is waiting at the door.” ประโยคนี้ถ้าพูดแค่ Man… Waiting… Door. มันก็พอสื่อสารได้ครับ “I left my wallet
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ช่วยอธิบายโครงสร้างประโยคภาษอังกฤษนี้ทีได้ไหมทำไมถึงถูกแกรมม่า
With all these bastards running around here spreading rumors of war. ตามนี้เลยค่ะ งงมากค่ะ running กับ spreading นี่คือ adjective after a
สมาชิกหมายเลข 2386117
Basic English Grammar ทบทวนความรู้ไวยกรณ์อังกฤษ (วลี/Phrases)
สำหรับนักเรียนนักศึกษาผู้ที่สนใจจะเข้าใจที่ภาษาอังกฤษให้ดีขึ้น การเรียนภาษาไม่มีที่สิ้นสุด เมื่อใดก็ตามที่เราใช้ภาษาผิด เราควรแก้ไขให้ถูกต้อง ไวยกรณ์อังกฤษเป็นวิชาที่ยาก แต่ไม่ยากเกินกว่าที่เราจ
แมทท์
ประโยค "You're too kind." ไม่ได้เป็นการสื่อว่า "คุณใจดีเกินไป..."
เวลาฝรั่งพูดว่า "You're too kind." คือเขาต้องการให้เรา "ใจดีน้อยลง" หรือเปล่า? ประโยคนี้มันแปลตรงตัวว่า "คุณใจดีเกินไป" ก็จริงอยู่ แต่นั่นไม่ใช่สิ่งที่ผู้พูดจะสื่อครับ เร
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คำศัพท์ภาษาอังกฤษ คำว่า mementoes memento mementos ต่างกันอย่างไรคะ
เคยเห็นทั้งสามคำนี้มาจากหนังสือ ลองเสิร์ชแล้วสามคำนี้มีความหมายเหมือนกันเลยค่ะ ความหมาย : ของที่ระลึก Part of Speech : Noun ก็เลยสงสัยว่าสามคำนี้มีความเหมือนต่างกันมากแค่ไหนค่ะ ขอบคุณสำหรับคำตอบล่
สมาชิกหมายเลข 7071429
ถ่ายรูปภาษาอังกฤษ😭😭
ขอสอบถามค่ะ ถ้ามี a นำหน้าคือมีสิ่งเดียวใช่ไหมคะ เเล้วถ้าเป็นประโยค Can I take a picture with you หรือประโยคที่มี a picture / a photo คือถ่ายได้เเค่ภาพเดียวหรอคะ 😭😭
สมาชิกหมายเลข 6995272
ขอพื้นที่ระบาย (จะใช้ภาษาอังกฤษเขียน) รู้สึกสุดจะทนละ
ภาษาที่ใช้ระบายจะเป็นภาษาอังกฤษนะ เพราะรู้สึกว่ามันสามาราระบายความรู้สึกได้ดีกว่า คำศัพท์กับไวยากรณ์อาจจะไม่ถูกต้อง เอา Mood & Tone ไปก่อน เน้นอารมณ์เป็นหลัก ข้อความระบายไปให้คนที่หนึ่งฟัง: ข้อ
Perinetus
เรื่อง conditional อธิบายหน่อยค่า
พอดีว่างงอยู่เรื่องนี้อะค่ะไม่เก็ทตรงที่ว่ามันมีความหมายที่เป็นไปได้กับเป็นไปไม่ได้เเต่บางc.2ทำไมบางประโยคก็เป็นเรื่องที่เป็นไปได้งงงงตรงนี้เพราะมันเป็นไปได้ทั้งสอง
สมาชิกหมายเลข 6791189
Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo. เป็นประโยคที่ถูกแกรมม่าร์ 😱😱😱
แยกไม่ออกเลยเนี่ยว่า buffalo ไหนเป็น buffalo ไหน 🤪🤪 ต้องใช้ diagram ช่วย S = sentence NP = noun phrase RC = relative&n
yinnerella
ภาษาอังกฤษวันละคำ
หลานให้สอนแต่งประโยชน์ ภาษาอังกฤษ ให้ถูกหลักไวยกร ลองทำแล้วได้แค่ 1 ข้อที่เหลือ อยากขอคำแนะนำหน่อยครับ 1. prepositional phrase + noun + adverb + verb +&nb
สมาชิกหมายเลข 1190014
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สงสัยในไวยากรณ์ ของประโยคภาษาอังกฤษครับ ต้องการคำชี้แนะ
อยากรู้ว่าในส่วน mostly ใช้งานยังไงเหรอครับ หรือวางตำแหน่งในประโยคถูกหรือยัง
/ในส่วนของ ท้ายระโยค with mostly girls เป็น noun phrase ได้ไหมครับ