หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แปลบทประพันธ์
กระทู้คำถาม
ทุกคนครับช่วยผมหน่อยผมต้องแปลบทประพันธ์ลิลิตตะเลงพ่าย อาจารย์ให้พรีเซ้นวันศุกร์ผมโดนคนแระเพราะเลขที่เเรกย้ายออกไปแล้ว ช่วยหน่อยนะครับ
"กรตะกองกอดแก้ว เรียมจักร้างรสแคล้ว คลาดเคล้าคลาสมร
จำใจจรจากสร้อย อยู่แม่อย่าละห้อย
ห่อนช้าคืนสมแม่แล" นี่ครับบทที่ผมต้องถอด
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแปลบทกลอนพระอภัยมณีหน่อยค่ะTT จะต้องส่งพรุ่งนี้แล้ววว
เป็นการบ้านวิชาภาษาไทยอ่ะค่ะ แต่เหลือบทนี้บทเดียวววว จะต้องส่งพรุ่งนี้แล้วด้วยย!! ช่วยแปลบทกลอนนี้หน่อยนะคะ ขอบคุณค่ะ🙏🙏🙏 *พงศ์กษัตริย์ทัศนานางเงือกน้อย ดูแช่
สมาชิกหมายเลข 2825360
รบกวนช่วยตรวจสอบร่ายสุภาพของผมหน่อยครับ ว่าควรแก้ไขตรงจุดไหนบ้างครับ
ร่ายลำนำพันธุ์ไม้ เรื่อรินไหลแห่งคำ นำสู่การประดิษฐ์ เสกพิสิษฐ์พิณอักษร เรียงสุนทรวาจา ดังเทวารังสรรค์ บนสวรรค์เบื้องบน บรรพชนท่านให้ มิสูญไปแล้วนา จะพาสู่เนื้อ
สมาชิกหมายเลข 3243043
ช่วยแปลกาพย์ 1 บทให้หน่อยได้ไหมคะ
เห็นฝูงยูงรำฟ้อน คิดบังอรร่อนรำกราย สร้อยทองย่องเยื้องชาย เหมือนสายสวาทหนาดนวยจร สาลิกามาตามคู่ ชมก้นสู่สมร แต่พี่นี้อาวรณ์ ห่อนเห็นเจ้าเศร้าใจครวญ ช่วยแปลบทนี้
สมาชิกหมายเลข 6513001
ช่วยปรับแต่งขัดเกลากลอนแปดของผมทีครับ
คุณครูผมสั่งให้แต่งกลอนแปดเกี่ยวกับดอกไม้มา 5 บทน่ะครับแล้วพอผมแต่งเสร็จครูบอกว่ายัง ไม่เพราะ ตัวสะกด เสียงวรรณยุกต์ยังไม่สัมผัสกับครับช่วยปรับแต่งกลอนให้ผมทีคร
สมาชิกหมายเลข 1432698
ช่วยถอดความตามวรรคของบทนี้ให้หน่อยครับ
พระบิดรร้อนรนทนทรมาน เคยอยู่บ้านเมืองมนุษย์สุดสบาย คิดถึงวงศ์พงศาคณาญาติ จึงสามารถมานี่ไม่หนีหาย เห็นมารดาซ่อนตัวด้วยกลัวตาย ลูกจึงว่ายน้ำอยู่แต่ผู้เดียว ประทาน
สมาชิกหมายเลข 5286603
ภาษาไทยวิบัติแล้วใช่หรือไม่ งงกับคำว่า "ไม่อั้น" จังเลย
คำว่า "ไม่อั้น" แปลว่าอะไร? มีในพจนานุกรมไทยไหมครับ? OK น่าจะเป็นภาษาต่างด้าวนะ "เน็ตไม่อั้น" = "เน็ตบุฟเฟ่ต์" ? หรือ "ไม่อั้
สมาชิกหมายเลข 8204317
ทำไมเว็บแปลมังงะ เช่น Nekopost.net และ MangaDex และ MangaKakalot ด้วย ไม่ได้ลิขสิทธิ์ ครับ
คือ ผมไม่ค่อยรู้เรื่อง หากเข้าใจอะไรผิดก็ขอโทษด้วย แต่ สงสัย ว่า เว็บเหล่า ต่างกับ kissanime ยังไง.. เว็บแปล ไม่สร้างความเสียหายให้ คนทำการ์ตูนเหรอครับ มีนักเขี
สมาชิกหมายเลข 7199040
Update ภาษาไทย คำไหนเขียนถูกต้อง: อัพเดท vs อัปเดต?
คำว่า "อัปเดต" เป็นการสะกดที่ถูกต้องตามหลักการทับศัพท์ของราชบัณฑิตยสภา โดยใช้ "ป" แทนเสียง "p" จากภาษาอังกฤษ ในขณะที่ "อัพเดท
สมาชิกหมายเลข 8456819
การใช้ adj
ทำไมบางทีต้องใช้สลับกันเช่น Team Thailand แทนที่จะเป็น Thai Team Truth Social แทนที่จะเป็น Social Truth มีกฎอย่างไรบ้างครับ
สมาชิกหมายเลข 5476660
เมี่ยงปร๊ะแปลว่าอะไรคะ
พอดีมีคนพูดใส่เยอะก้ไม่เข้าใจใครรู้บอกหน่อยน้า
สมาชิกหมายเลข 4237422
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แปลบทประพันธ์
"กรตะกองกอดแก้ว เรียมจักร้างรสแคล้ว คลาดเคล้าคลาสมร
จำใจจรจากสร้อย อยู่แม่อย่าละห้อย
ห่อนช้าคืนสมแม่แล" นี่ครับบทที่ผมต้องถอด