หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากรู้คำอ่าน และ ความหมาย ของชื่อจีนคุณพ่อครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
ประเทศจีน
- อยากรู้ว่าคำนี้คุณพ่อสะกดถูกไหมครับ ท่านจำได้แค่ออกเสียงไม่แม่นตัวอักษร แล้วท่าอ่านแบบจีนกลางจะต้องออกเสียงยังไง
- อยากทราบความหมายของชื่อนี้ครับ ขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สอบถาม การสะกดชื่อภาษาอังกฤษของลูกหน่อยครับ
พอดีลูกชายชื่อ ภควัต ครับ อยากทราบความคิดเห็นหรือหลักการของเพื่อนสมาชิกครับ ว่าจะสะกดเป็นภาษาอังกฤษยังไงดี คือตอนแรกสะกดชื่อลูกแบบง่ายที่สุดคือ "Pakawat&qu
Entombed
รบกวนพี่ๆที่เรียนภาษาจีนครับ
อยากให้พี่ๆช่วยเขียนชื่อภาษาจีนให้หน่อยครับจำชื่อภาษาจีนได้แต่ไม่แน่ใจว่าเขียนถูกไหมเพราะนานมาแล้ว ออกเสียงว่า หวัง ย้ง ซิง ครับ พยายามลองค้นหาดูแล้วได้มาแต่ไม่
สมาชิกหมายเลข 3478783
อยากรู้ความหมายคำต่างๆ ในภาษจีนครับ
คำว่า ร่ำรวย สุขภาพดี โชคดี โชคลาภ มีความสุข หรือคำืี่มีความหมายๆดี เขียนเป็นอักษรจีนยังไงบ้างครับ หรือขอเป็นตัวฟอนต์ภาษาจีนกับความหมายหน่อยครับ และถ้าพอจะมีฟอน
สมาชิกหมายเลข 6074310
อยากรู้ความหมายชื่อ อลันดา
อยากรู้ว่าชื่อ อลันดา มีความหมายว่าอย่างไร หรือไม่มีความหมาย ใครรู้ความหมายหรือคนที่ใช้ชื่อนี้อยู่ รบกวนหน่อยครับ ขอบคุณครับ ถามเพิ่มเติม ชื่อนี้ใช้กับผู้หญิง ห
สมาชิกหมายเลข 4145113
ใครเก่งภาษาจีน ช่วยหน่อยซิครับ อยากรู้ความหมายของชื่อ 2 ชื่อนี้หน่อยครับ
อยากจะตั้งชื่อลูกสาวครับ อยากรู้ว่า 2 ชื่อนี้ แปลว่าอะไร ความหมายลึกซึ้งไหม 1. ชื่อ 敏敏 (มินมิน) แปลว่าอะไรครับ 2. ชื่อ 盈盈 (อิงอิง) แปลว่าอะไรครับ ขอบคุณล่วงหน้า
สมาชิกหมายเลข 4949941
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
คำว่า "อยาก" กับ "ต้องการ" ใช้ต่างกันอย่างไรคะ?
อยากทราบว่าการใช้คำว่า อยาก กับ ต้องการในภาษาไทยใช้ต่างกันไหมคะ เช่น ถ้าใช้ อยากข้าว กันต้องการข้าว แบบนี้ใช้อันไหนถูกคะ หรือถูกทั้งคู่แต่คนละความหมายไหมคะ? พอด
ฉันผู้มีความรู้น้อย
หน่วนนับคำว่า Pack เขียนภาษาไทย ให้ถูกต้องแบบไหน
สอบถามคำเขียนที่ถูกต้อง 1. เขียนเป็นหน่วยนับ เป็น รับน้ำเปล่า 2 pack คำว่า Pack ต้องเขียนอย่างไรครับ แพค แพ็ค แพ็ก 2. เขียนบอกลูกค้าว่า กำลังแพคสินค้า (เขียนแบบ
สมาชิกหมายเลข 1073973
พวกคลิปที่คนจีนกินข้าวแล้วแย่งกันตักแย่งกันคีบโกยๆใส่ชามตัวเองมันแค่คอนเทนต์หรือวัฒนธรรมการกินเขาแบบนั้นจริงๆคะ
ออกตัวก่อนนะ ว่าถามด้วยเจตนาที่สงสัยใคร่รู้จริงๆ เห็นคลิปคนจีน ผ่านโซเชี่ยลช่องทางต่างๆ มากมายเวลากินข้าวพร้อมกันหลายคนๆ กับข้าวบนโต๊ะเยอะแยะ แต่ในคลิปจะเห็นเหม
สมาชิกหมายเลข 929079
คนจีนดูหนังโป๊ผ่านช่องทางไหนครับ
ทราบมาว่ารัฐบาลจีนแบนสื่อลามกทั้งหมดในอินเตอร์เน็ต เลยสงสัยว่าแล้วเค้าหาดูกันทีไหน หรือมีวิธีการอย่างไรครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 1271147
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
ประเทศจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากรู้คำอ่าน และ ความหมาย ของชื่อจีนคุณพ่อครับ
- อยากทราบความหมายของชื่อนี้ครับ ขอบคุณครับ